LL-L "Etymology" 2002.10.31 (10) [S]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Thu Oct 31 23:32:25 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 31.OCT.2002 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.lowlands-l.net> Email: admin at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: John M. Tait <jmtait at wirhoose.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.10.30 (14) [E/S]
Ron wrate:
A'm ferlie cause the Auld English has
>_dry^ge_ ['dry:j@] fer 'dry', an A wis expeckin sumhin lik *_dreich_,
>*_dreech_ or *_dree_ fer it in Scots, sumhin wioot a diphthong an mibbie
>ennin wi a fricative.
>
>Whit dae ye think, fowk? Cuid "dreich" be the oreeginal Scots wird fer
>"dry" an aw, an cuid "dry" be an English lenwird? Or cuid "dreich" een
>be a Lawlands Saxon lenwird?
>
>Guidwill till ye aw (an A apologees maistlie till wir dear Scottish
>freends fer thrapplin their bonnie leid).
I dinna ken aboot the etymology here (tho CSD gies ME _dregh_,
_dre(i)3(yogh)_ as the source o 'driech', wi 'dree' as a - aiblins
obsolete - variant) but I juist thocht at, gin Ron isna fashed bi
constructive creeticism o his Scots, I'd pynt oot at I dinna think ye can
say 'I'm ferlie.' CSD dis leet it as a adjective (tho it disna gie onie
examples) but as faur's I'v iver haurd it's aither a noun ('that's a
ferlie') or a verb ('he ferlied at the sicht.'). It coud be a aulder uiss, o
coorse. Gin Sandy haes his SND haundy...
Canna be muckle wrang wi yer Scots, Ron, if I can only finnd ae thing ti
girn aboot! Haud gaun, I wad say.
John M. Tait.
http://www.wirhoose.co.uk
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
John Magnus:
> Canna be muckle wrang wi yer Scots, Ron, if I can only finnd ae thing ti
> girn aboot! Haud gaun, I wad say.
Och, muckle-shmuckle! Girn awa! A dinna mynd sae lang as A can haud forrit
wi ma "Scots" an git a smirtle oot o it noos an thans.
Reinhard/Ron
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list