LL-L "Language varieties" 2002.09.16 (04) [D/LS]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Mon Sep 16 23:25:21 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 16.SEP.2002 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.lowlands-l.net> Email: admin at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
You have received this because have been subscribed upon request. To
unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
Subject: LL-L "Language varieties" 2002.09.16 (02) [LS]
> Jan Strunk <strunk at linguistics.ruhr-uni-bochum.de> schreev:
>
> Leiwe Leiglanners,
>
> > From: "Friedrich-Wilhelm Neumann" <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
> > Subject: "Language varieties"
> >
> > (English below)
> > Moin, Ron, Leeglanners,
> >
> > siit 'n poor Doog mook ick mi Gedanken üm dat Woord (LS) "teigen",
> "geigen",
> > (D) tegen", (G) "gegen", (E)"against".
> > In uns snacksch Munnoort bruukt wi jem beid: "teigen" un "geigen".
>
> Wiildat ek Plat ja blouts'n beetken uut böker un so leirt hev un et nich
> miine mouderspraoke is, was dat ouk ümmers heil schwaor för mi.
> Mi dücht dat dei twei formen in'n paor dialekten synonym bruukt werden of
> blouts ein fan eer bruukt werd. Aover ek hev ouk al lesen dat in't
> Westföölsche "tegen" nich blouts Düütsch "gegen" (against) bedüdt sünnern
> ouk of eigenlik Düütsch "neben(an)" (next to). Dei annern Leiglänners uut
> Westfaolen weet dat filicht beter.
>
> Kumpelmente!
>
> Jan Strunk
Moin, Jan,
joo- Door hesst Du recht mit: ick heff ööver 't sülbicht Themen mit uns
oostfrees'sch "Fachmann" Holger platt at HOLGER-WEIGELT.de proot.
Ick lööv, hei schall't mi woll ne öövel nehm'n, wenn ick em hier zeteern
dau:
>....1. düütsk "gegen" is bi: us - te:gen -
>(kan o:k amtmet düütsk "neben" bi:düüden of 'n pârt fan 'n anner wo:rd
>we:sen
>"te:gendes dat" = D "bis" , "zu dem Zeitpunkt, da...", "sobald";
>"te:genan" = D "nebenan", "neben", "entgegen"; te:genlo:pen = D
>"zuwiderlaufen", "schief gehen" un no 'n büelt annern.)....
Kommtoor ne nöödig!
Greutens
Fiete.
----------
From: burgdal32 at mac.com <burgdal32 at mac.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2002.09.13 (09) [E]
> From: "Friedrich-Wilhelm Neumann" <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
> Subject: "Language varieties"
>
> (English below)
> Moin, Ron, Leeglanners,
>
> siit 'n poor Doog mook ick mi Gedanken üm dat Woord (LS) "teigen",
"geigen",
> (D) tegen", (G) "gegen", (E)"against".
> In uns snacksch Munnoort bruukt wi jem beid: "teigen" un "geigen".
>
> Disse Oort von 't Verschuuwen von "g" to "t" (or annersrümm) begriep ick
> amend ne..
>
> Kann door einen helpen?
>
> English version (as I guess it to be *s*):
>
> Since a couple of days I'm making thoughts about the word (LS) "teeigen",
> "geigen", (D) "tegen", (G) "gegen", (E) "against".
> I found out, that in our special, regional LS dialect we're using both:
> "teigen" un "geigen".
>
> I don't understand this kind of shifting from "g" to "t" (or the other
way)
> at all.
>
> Anybody able to help?
>
> Best greutens
>
> Fiete.
Beste Fiete,
In het West-Vlaams gebruiken we ook twee woorden voor "tegen", namelijk
"teg'n" en "eg'n" (En de "g" wordt in het V als "h" uitgesproken.)
Voorbeelden:
-Eg'n (teg'n) damme tuus zijn = D: Voor we thuis zijn
-'k Wlle da'j teg'n toen were tuus zijt. D= Ik wil dat je voor die tijd
weer thuis bent
-Ik kunn' tien boek'n lez'n teg'n gij vuve. D= Ik kan 10 boeken lezen in
dezelfde tijd dat jij er 5 kunt lezen.
-'k Komme teg'n de noene. D= Ik kom vlak voor de middag.
Groetjes uit Oekene
Luc Vanbrabant
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list