LL-L "Etymology" 2003.02.09 (02) [E]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Sun Feb 9 18:09:44 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 09.FEB.2003 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: luc.hellinckx at pandora.be <luc.hellinckx at pandora.be>
Subject: Etymology
Beste liëglanners,
Brabantish people also sometimes make grimaces and we call this "gramoejtse
maken".
I seem to remember the word was already known by Kiliaan (16th century), and
the 12th century French version "grimuche" makes me think this loan is a
very old one...from Frankish to French and back again ?
Kind greetings,
Luc Hellinckx
----------
From: Global Moose Translations <globalmoose at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2003.02.07 (07) [E/LS]
Fiete wrote:
> datt hett mit 'n (LS) "Appel", (UG) "Apfel", (E) "apple" viellich' amend
nix
> tau dauhn, dat kommt von 'nt "Afri-" kaansche aff (viellich' oobers de
> "Appel" ook!) ! Und "-sinus" or "ko-sinus" (UG)"krumm, gekrümmt, kurvig"
> finn't wi ook in (UG)"Apfelsine".
I take it this was meant as a joke?! In any case, it's quite a creative
interpretation, although I fail to see how Latin mathematical terms that
most people would never have heard of a hundred years ago would have been
involved in shaping the common name of a fruit. Not to mention the fact that
the abovementioned curves are unlimited while an apricot forms a nice, round
orb.
This is what Chambers has to say on the matter:
Port. albricoque - Arabic al-birquq - from al, the, and late Greek
praikokion, or Latin praecoquum or praecox, early ripe.
There is also a possible connection with the Latin apricus, sunny.
So I suppose one could say that apricots - "al praecox" - are completely
unsuitable for use as an aphrodisiac... :-)
As to the "Apfelsine" - that means "apple from China", just like the Dutch
"Sinaasappel" and the Latin name "Citrus sinensis". And China is indeed the
home of the species. Then there are mandarins - "Mandarinen" - from
Southeast Asia, which are also named according to their Chinese roots.
Scientifically,
Gabriele Kahn
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list