LL-L "Resources" 2003.02.15 (11) [E/S]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Sun Feb 16 01:05:55 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 15.FEB.2003 (11) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: John M. Tait <jmtait at wirhoose.co.uk>
Subject: LL-L "Resources" 2003.02.15 (01) [E/S]
Sandy wrate:
>
>Juist cos I'm cappernoitit disna mean I'm auld!
Niver thocht it for a meenit! I wis, o coorse, speakin aboot yer exemplar
mither wit an wallie (no the dug kynd!) lang-heidedness! Whit ither?
John M. Tait.
http://www.wirhoose.co.uk
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources
Folks,
Yesterday I wrote under "Language contacts":
> Also, I should have mentioned that Edward plans to add brief articles
about
> such influences in Icelandic, Slavic and Shetlandic. Of course, similar
> articles about influences in Finnic and Baltic would be warmly welcomed if
> anyone volunteered to compose them. Articles about other language contact
> situations would be happily received as well.
My apologies to you and Edward. I had misunderstood Edward. He had merely
referred to a short list of titles he had earlier sent me on the topics:
From: Sprachkontakt in der Hanse. Aspekte des Sprachausgleichs im Ostsee-
und Nordseeraum. Akten des 7. Internationalen Symposions uber
Sprachkontakt
in Europa, Lubeck 1986.
Heraus. von P. Sture Ureland.
Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1987.
ISBN: 3-484-30191-0.
Kaestner, Walter: "Mittelniederdeutsche Elemente in der polnischen und
kaschubischen Lexik". pp. 135-162.
Damme, Robert: "Westslavische Reliktworter im Stralsunder Vokabular". pp.
163-178.
Melchers, Gunnel: "On the Low German and Dutch Element in Shetland
Dialect".
pp. 295-316.
Raag, Raimo: "Mittelniederdeutsche und skandinavische Lehnworter im
Estnischen und Livischen". pp. 317-346.
In other words, articles about the mentioned topics are still up for grabs
(to be published at http://www.lowlands-l.net ). Go for it, folks!
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list