LL-L "Transliteration" 2003.02.16 (01) [E]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Sun Feb 16 18:41:01 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 16.FEB.2003 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Ruud Harmsen <rh at rudhar.com>
Subject: LL-L "Transliteration" 2003.02.15 (12) [E]
18:12 15-2-2003 -0800, Lowlands-L:
>Actually, the letter _teth_ (×~) ought to be transliterated as
something like
>_ŧeth_, symbolizing a glottalized /t/, thus being related to
Arabic _ŧâ_
>(Ø·).
I think in Arabic, it's velarization and/or pharyngalization rather
than glottalization. Velarisation is a raising of the back of the
tongue, pharyngalization is a raising of the larynx (Dutch:
strottehoofd), which results in a kind of squeezing of the throat.
These Arabic consonants are also referred to as "emphatic".
I don't know how this relates to the old or eastern pronunciation of
Hebrew. I suppose we may never know this in detail, because the only
people who still have this type of Hebrew as their native language
have probably undergone influence from neighbouring Arabic, so if
ancient Hebrew was ever different in this respect, the difference
might have been lost.
--
http://rudhar.com
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list