LL-L "Morphology" 2003.01.05 (16) [E]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Mon Jan 6 05:27:40 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.JAN.2003 (16) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Morphology
As a postscript to my posting about diminutives and augmentatives I want to
mention another case which, although not Lowlandic, is Germanic, belonging
to the German ("South Germanic"?) branch, namely Yiddish:
Yiddish uses diminutives extensively (like in Dutch or even as extensively
as in Afrikaans). To derive a diminutive form of a noun, certainly any
Germanic-derived noun, _-(e)l(e)_ is used (and changes any gender to neuter,
like German _-le_, _-l_, _-chen_ do), _-lax_ for plural forms (<x>
pronounced like Dutch <ch>); e.g.,
ק×× × kind âchildâ (neut.) > ק×× ××¢××¢ kindele ~ ק×× ×× kindl (neut.) âlittle
childâ
ק×× ×ער kinder âchildrenâ > ק×× ×ער××× kinderlax âlittle childrenâ
ש×ï¬¯× Å¡tot cityâ, âtownâ (fem.) > ש××¢×× _Å¡tetl_ (neut.) âsmall townâ, âJewish
part of townâ
ש××¢× Å¡tet citiesâ, âtownsâ > ש××¢××ס _Å¡tetls_ ~ ש××¢×××× _Å¡tetlax_ âsmall
townsâ, âJewish parts of townsâ
Many diminutive derivations are lexicalized, such as ש××¢×× _Å¡tetl_ denoting
âJewish part of townâ, ××× ×× _jingl_ âboyâ (< *(×ï¬µ× ×(×¢ _jung(e)_ âboyâ) and
××××× _mejdl_ âgirlâ (< *×××× *_meyd_). (j = y)
Adjectives can also undergo diminutive derivation, but, interestingly, it is
Slavonic-derived suffixes (especially _-inke_ < _-inka_) that are used in
these cases (complete with Slavonic-type palatalization of a stem-final stop
where this can apply); e.g., line from two songs:
â!×אָ××¢××¢Øâ ×אָ×× ×ער ×ײ××¢Ø â× ×וּ×ש×× ×§×¢ × ×××"
âbobele,â zogt der zeide, âa gutÅ¡inke naxt!â
(âGranny,â says the grandfather, âa good[-dim.] night!â)
âGranny,â said Grandpa, âhave a lovely night ~ nightie-night!â
[_bobe_ âgrandmotherâ, derived from Slavonic _baba_, takes a Germanic
diminutive suffix!]
[_gut_ âgoodâ is Germanic but takes a Slavonic diminutive suffix!]
!ק×× ×ער××× ×©×²× ×× ×§×¢! ק×× ×ער××× ×¤×²× ×× ×§×¢
kinderlax Å¡ejninke! kinderlax fajninke!
(Children[-dim.] beautiful[-dim.]! Children[-dim.] fine[-dim.]!)
Beautiful children! Lovely children!
[Adjectives may follow nouns for emphasis, as in Slavonic languages that
have basic adj.+noun structure.] [All roots above are Germanic.]
Diminutive of adjectives are thus treated as non-Germanic.
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list