LL-L "Resources" 2003.01.20 (04) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Tue Jan 21 04:09:01 UTC 2003


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 20.JAN.2003 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 http://www.lowlands-l.net  * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
 Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
 Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ben J. Bloomgren <godsquad at cox.net>
Subject: LL-L "Resources" 2003.01.20 (03) [E/LS]

Hello, Lowlanders, I looked at Plattdeutsch.net, and I noticed one major
thing. For some reason, spelling errors did not make it easy to comprehend
what he said. It's a great cite, but spelling is quite poor, so much as to
limit comprehension. Thanks,
Ben

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources

Ben, Lowlanders,

I, too, visited Klaus-Werner's site (http://www.plattdeutsch.net) but only
read the Lowlands Saxon (Low German) version, which was great.

Perhaps Klaus-Werner would be open to having someone help him revise the
English version(though it needs to be remembered that not all native
speakers are necessarily perfect spellers, as I am constantly reminded).

Connections leading to assistance and collaboration is supposed to be one of
the advantages of networking via Lowlands-L.  We certainly encourage such
collaboration.

Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list