LL-L "Etymology" 2003.01.30 (03) [D/A/LS]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Thu Jan 30 15:41:15 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 30.JAN.2003 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: cups <cups at mweb.co.za>
Subject: Luc Vanbrabant .....Noome
Hallo
Dankie aan almal vir julle hulp in verband met "Noome".
AAN :
Luc Vanbrabant
Ongelukkig het ek nie jou email adres nie.Ek sal dit beslis waardeer as dit
moontlik is om meer details in verband met Nooms-Noom- Doom-Doems-Ooms...
te kan kry.
Hartlik dank vir die hulp.
Beste groete aan almal.
Owen Noome.
----------
From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Folklore" 2003.01.29 (03) [A/D/E/F/LS]
> From: Friedrich-Wilhelm Neumann
> <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
> Subject: Etymology
>
> 'n Oobend, Ron, Leeglanners,
>
> in uns plattdüütsch', snaacksche Munnoort seggt wi
> "Woorth" (ook: "Wurth")
> tau jemme Steel'n , opp dei de Hööf un Hüüs inne
> Marsch 'n beeten hööger
> stohn dauht ass dat Woter koomt [(E): small, flat,
> artificial hills].
>
> In anner Rabeeden (frees 'sche?) seggt de Lüü'
> "Warft".
>
> Woans is düsse Ãonnerscheeid tau begriepen? Mi
> dücht, "Woorth" koomt van (UG)
> "Warte", (E) "watch-tower" [because of its heighth],
> un "Warf(t)" von
> "smieten" (UG) "werfen, aufwerfen", (E) "fling up
> [the soil]".
>
> Höört sick woll wandtschapplich an, is oobers ne
> "cognative".
>
> Greutens
>
> Fiete.
> (Friedrich W. Neumann)
>
> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Etymology
>
> Fiete,
>
> Mi dücht, düt "Woorth" ("Wurth") findst ook as
> "-worth" in noorddüütsche un
> ingelsche Ordsnaams (un ook in ingelsche
> Familiennaams); t.B. ingelsch
> Pittleworth (_Puteleorde_ 1086, _Puteleworth_ 1280,
> _Piteleworth_ 1341,
> _Doomsday Book_: _Puteleorde_, < Ooldingelsch
> *_Pyttelaworð_ ~
> *_Pyttelaeorð_ "hawk's curtilege").
>
> Mien Fraag' is, of dat wat mit "O(o)rd" ('place',
> Düütsch _Ort_) to doon
> hett.
>
> Grötens,
> Reinhard/Ron
-------------------
Misschien mogen we dit 'woorth' plaatsen in de hoek
van 'voord(e)', en dat is een doorwaadbare plaats.
Doei,
Theo Homan
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Owen (bowe):
> Luc Vanbrabant
> Ongelukkig het ek nie jou email adres nie.
Dit is die URL van ons argiewe:
http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Daar kan jy na naams en woorde gaan soek (onder "Search the archives" aan
"Substring search" klik).
Luc se adres: burgdal32 at pandora.be
Theo (baven):
> Misschien mogen we dit 'woorth' plaatsen in de hoek
> van 'voord(e)', en dat is een doorwaadbare plaats.
Dat glööv’ ik nich. Dat hangt sachs mit "Foord", "Foort" or "Fuurd"
tosamen, un mit düütsch _Furt_ (t.B. in Frankfurt) un ingelsch _ford_.
Groete,
Ron/Reinhard, a.k.a. Raginhard "die sterk is in raadgeven"/"strong
counsel(lor)" :)
==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list