LL-L "Lexicon" 2003.07.08 (02) [E]
Lowlands-L
mathieu at brabants.org
Tue Jul 8 06:21:41 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 08.JUL.2003 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as
message text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: "Friedrich W. Neumann" <Fieteding at gmx.net>
Subject: Lexicon
Moin, Lowlanners, Ron,
[English below)
in uns Rabeeid is de (UG) "Eichelhaeher", (E) "jay", (D) "Vlaamse Gaai",
(LS) "Holthööger" ne elke Dach tau seein- inne Maarsch süün' jo woll tau
minner Bööm. Doorüm heff ich ditt Woord eeirst vondoog leeirt.-
[Holt-]"Hööger" meeint , hei (LS) "höögt" sick watt, (UG) "haemische
Freude", (E) a kind of "mocking [bird]". Door schiint (UG) "Häher"
(="Hööger") von aff tau koomen.
Gifft' dat Woord "höögen" ook in Vlaams, Dutch or Freesk?
E:
In our region the (UG) "Eichelhäher", (E) we don't see every day- there are
to few trees in the marshlands.
Maybe thats the reason for I did learn it's (LS) name at least today.
(LS) [Holt-=wood]"Hööger" does mean, one is having a kind of malicious
joy.
......
Have we got a similar word to "höögen" in Vlaams , Dutch or Freesk?
Best regards
Fiete.
Not Lucifer I fear,
but those almighty Gods.
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list