LL-L "Etymology" 2003.07.28 (02) [E/LS]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Jul 28 17:26:30 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 28.JUL.2003 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Ze굷s)
=======================================================================
From: Friedrich W. Neumann <Fieteding at gmx.net>
Subject: "Etymology"
Dag ook, Ron, Low- un' Leeglanners
(English below)
vonn Doog heff ick mii de neige Swadesh-List mit Peter Snepvanger siin
Sater-Freesk ankeeiken.
Door full mi opp, wat jemme Woord föör (E): "water" "wetter" is.
Datt heff 'ck sau or sau eihnlich in de annern Sassischen Sprooken naargens
funnen.
Man- in uus Rabeeid, ook in Hamborg, waard föör de grooten Wooterläup, dee
noo de Schlüüsen tau gooht, ook (LS) "Wettern" seggt.
Disse Wooterläup sünnt recht aul; de Marschlannen kunnen auhne jem gonne
beseedelt waarn.
Is dat woll 'n "loanword", or schull datt 'n heel aule
meeinschapplich-sassische Foorm ween, de blaut in disse speziielle Meeint
överleeft hett?
Greutens
Fiete.
***
(English)
Today I had a look into the new Swadesh-List with Peter Snepvanger's
Sater-Frisian.
I found their word for (E) "water" as "wetter".
I didn't find this or anything similar to it in one of the other Saxonian
languages.
But- in our region and also in the city of Hamburgh those big
ditches/channels running to the flood-gates are called (LS) "Wettern".
They are very old. Without them the sorrounding marshlands couldn't have
been settled.
Is it a loanword, or an ancient common Saxonian word, just having survived
in this special meaning?
Regards
Fiete.
Not Lucifer I fear,
but those almighty Gods.
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list