LL-L "Ethymology" 2003.06.19 [LS] [E]
Lowlands-L
mathieu at brabants.org
Thu Jun 19 21:49:30 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 15.JUN.2003 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeuws)
=======================================================================
From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Fieteding at gmx.net>
Subject: Ethymology
Moin Holger, Ron, leeve Lüü' , Lowlanners,
> From: Holger Weigelt <platt at holger-weigelt.de>
> Subject: "Etymology"
>
> > From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
> > Subject: Ethymology
> > dat Woord "oorig", meeint: (UG) "böse, schlimm", (E): "bad, evil".
> >
> > Mi dücht, door hangt de "Oorlog" ("Oor-" = "war"??) mit tauhaup; mööt wi
> > blaut noch ruutfinnen, wo dat Woorddeil "-log" von herkoomen deiht.
> >
> > Greutens
> >
> > Fiete.
> > (Friedrich W. Neumann)
> >
<platt at holger-weigelt.de>:
Ues "oerig" is _moj_, wat, wat wel blîd mókt. Dor gift
> 't
> ok 'n hofdword tau: "oerigkaid".
> - Dat let so moj, dat is di 'n oerigkaid. -
> Enkelt lüü nütsen ok dat word "oerig" mit 'n bidüüden fan (düütsk)
> _sonderbar, eigenartig_.
(Some English following below)
"Oorig, woorig, chottsverdoorig"!
Miin Feller: (LS) "oorig" meeint woll (UG) "urig", (E) "originally", koomt
Diin (F-LS) "oerig" tauneichst.
Mann- ick haa' r dennen Maut gonne: (LS) "woorig", dat "w" snackt ass 'n
Ingeltet "w" in (E) "weather" or "what" (kenn ick man jyst eben noch uut
miin Kinnerdoog'), meeint (UG) "[über]mächtig, beeindruckend, gewaltig", (E)
"[al]mighty, impressious, powerful". Ick heff dreei Lüü' froogt, bitt ick
dee Kuroosch haar, datt hier aff tausetten!
Mi dücht, datt is 'n interessant' Sook!
Unn'- (LS) "chotsverdoorig" (UG) "gottverdammt[?]", (E) "~goddamm' nd~"?
************************
(Some English, as promised)
My mistake (in relation to the original mail): (LS) "oorig" seems to mean
(UG) "urig", (E) "originally", is near to Your (F-LS) "oerig".
Well- I didn't have the courage to write: (LS) "woorig", the "w" spoken like
the English "w" in "weather" or "what" (I just have a slight remember to my
childen days) is meaning (UG) "[über]mächtig, beeindruckend, gewaltig", (E)
"[al]mighty, impressious, powerful". I had to interview three people to find
the courage to set this here!
I find it to be [linguistcally] interesting!
And- what about (LS) "chotsverdoorig" (UG) "gottverdammt[?]", (E)
"~goddammn' ed~"?
Kumpelmenten, Greutens, regards:
Fiete.
Not Lucifer I fear,
but those almighty Gods.
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list