LL-L "Names" 2003.11.12 (01) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Nov 12 15:29:02 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 12.NOV.2003 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Holger Weigelt <platt at holger-weigelt.de>
Subject: "Names"

> From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
> Subject: LL-L "Names" 2003.11.09 (07) [E]
>
> > Other differences between writing and pronounciation
> > are mostly due to the
> > German based orthography (examples: Jan / Jân;
> > Antje / Āntje [a:Ic@]; Gretje
> > / Gräitje; Gertje / Gitje, Berendina / Bendīna
> > etc.).
> > Kind regards
> > Holger
> >
> > ----------
> > By the way, those spoken versions seem to be along
> > the lines of English
> > "Peter" = "Pete," "James" = "Jim," "Margaret" =
> > "Mag," "Kimberly" = "Kim,"
> > etc., and Lowlands Saxon (Low German) "Johannes" >
> > "Jehannes" = "Jan" and
> > "Kathrin" = "Trien" (~ "Trine").
> >
> > Cheers!
> > Reinhard/Ron
Hello Ron !
Sorry, but I think You're wrong in this. Those "spoken" versions I mentioned
aren't abbreviations of full names like those You listed. These versions
have to do with the general tendency in Eastern Friesland Low Saxon to drop
unstressed syllables by enclosing them into the stressed ones as a length
change in it's vowel or diphthong. We recently discussed that in the list
(extra length, "Schleifton" etc.). The same happens to whole words f. ex.
pronouns.
As an example: _het häi ?_ [hEt hæI] becomes a spoken _häed ?_[´hE:`Ed].
Regards
Holger

----------

From: R. F. Hahn <lowlands-l at lowlands-l.net>
Subject: Names

Fair enough, Holger.  I suggest you add those spoken forms in parenthesis
after the official forms rather than making a special column for them.

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list