LL-L "Resources" 2003.09.17 (09) [E/F]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Sep 17 21:16:02 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 17.SEP.2003 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Stella en Henno <stellahenno at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Resources" 2003.09.17 (01) [E/F]
> From: Andrys Onsman <Andrys.Onsman at CeLTS.monash.edu.au>
> Subject: LL-L "Resources" 2003.09.16 (16) [E]
>
> Re: resources
> To: all
>
> Hallo all
>
> On a recent trip to Fryslan I came across Pieter Duijff's Fries en
> Stadsfries (isbn 90 090156 6, published by Sdu), one in a series of
> books called Taal in Stad en Land. The series includes titles on most of
> the regional languages in the Netherlands. Whilst I don't agree with
> Duijff on everything, (I am Frisian after all), I am enjoying the book
> immensely. Have any of the list members read any of the other titles?
>
> Groetnis
> Andrys Onsman
Jawis, ik haw se sels allegearre lêzen... Doe't se krekt útkamen haw ik se
mei koarting besteld (je koene der sa twa fergees krije) en de deeltsjes
dy't letter útkamen haw ik bykocht. It nivo skilt frijwat per deeltsje,
benammen de delen oer de stêdsdialekten foelen my wat ôf. Mar as ynlieding
binne se wol aardich. Mar in boek as Nederlandse Dialektkunde (Weijnen) of
Vergelijkende Klankleer van de Nederlandse Dialecten (selde skriuwer) kinne
se net foarby... Mar dy doelgroep is ek wer oars, fansels.
Ik leau dat Jan Stroop dwande is mei in nij populêr dialekteboek, en dêr haw
ik wol wer hegere ferwachtings fan...
Henno Brandsma
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list