LL-L "Etymology" 2003.09.20 (03) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Sep 20 16:18:05 UTC 2003
======================================================================
L O W L A N D S - L * 20.SEP.2003 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Mathieu van Woerkom <mathieu.vanwoerkom at student.kun.nl>
Subject: Etymology
From: Floor van Lamoen wrote:
> Het is welbekend dat kinderen soms moeite hebben met woorden die
> eindigen op -sp, zoals wesp en gesp, die zij uitspreken als weps en
> geps.
>
> Nu hoorde ik onlangs dat het Zeeuws voor rups (caterpillar) nu juist
> 'risp' is. Net een verandering andersom.
>
> Zijn hier meer voorbeelden van?
Beste Floor,
voor zover ik weet komt dit verschijnsel in zo'n beetje heel Brabant ook
voor. Op de website van het Woordenboek van de Brabantse Dialecten geeft de
gratis zoekfunctie (alhoewel niet enorm gebruiksvriendelijk) ontelbare
voorbeelden van 'weps' of 'perreweps' (paardenwesp) voor het
standaardnederlandse 'wesp', en ook veelvuldig 'risp' of 'rusp' voor 'rups'.
Het is -door de 'wetenschappelijke' opbouw van de zoekfunctie- vrij
tijdrovernd om uit te zoeken in welke gebieden de bovenstaande voorbeelden
worden gebruikt, maar zeker is dat deze 'ps' in het héle Brabantse gebied
voorkomt (inclusief Vlaams-Brabant).
groeten,
Mathieu
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list