LL-L "Phonology" 2004.01.14 (02) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Jan 14 16:31:39 UTC 2004
======================================================================
L O W L A N D S - L * 14.JAN.2004 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Floor en Lyanne van Lamoen <fvanlamoen at planet.nl>
Subject: LL-L "Phonology" 2004.01.13 (03) [D/E]
Beste Stan en Reinhard,
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Phonology
>> Is er iemand die me kan zeggen
>> waarom men in Nederlands "Servië" zegt, met "v",
>> terwijl in alle andere talen die ik een beetje ken,
>> "Serbia" met "b" wordt gebruikt?
>
> Misschien is dit een geval van analoge uitbreiding die door de afwezigheid
> van de morfeem-opeenvolging /rb/ in inheemse woorden vereist werd,
> aangezien
> de opeenvolging /rv/ inheems is (b.v. in "verderven" en "sterven").
Het is opmerkelijk hoe Hoogduits en Nederlands zelden een gelijke keuze
maken tussen een /rv/ of /rf/ enerzijds en een /rp/ en /rb/ anderzijds. Het
Westerlauer Fries gaat vaak met het Nederlands mee:
Deutsch Nederlands Frysk
Dorf dorp doarp
schlürfen slurpen sloarpje,sloarvje
scharf scherp skerp
Farbe verf ferve
Scherbe scherf (diggel)
Harfe harp harp
Kerbe kerf kerf, karne
mürbe murw morf, murf
Maar het mooist is dat er vaak een continuüm van Duits naar Nederlands naar
Fries is:
Herbst herfst hjerst
Korb korf koer
sterben sterven stjerre
verderben verderven verdjerre
In dit licht is het niet vreemd dat Serbien en Servië verschillen voor wat
betreft /rb/ tegenover /rv/. Maar de analoge uitbreiding die Reinhard
suggereert zou ook hebben kunnen leiden tot Serpië, nota bene dichtbij de
uitspraak in het Servisch.
Vriendelijke groeten,
Floor van Lamoen.
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Phonology
Bedankt, Floor. Als "voltooiing" zijn hier de Nedersaksische
(Noord-Saksische) vormen:
Deutsch Nederlands Frysk Neddersassisch
Dorf dorp doarp dörp
schlürfen slurpen sloarpje, sloarvje
slarpen
scharf scherp skerp scharp
Farbe verf ferve varv'
Scherbe scherf (diggel) (schöör/schaart)
Harfe harp harp harp
Kerbe kerf kerf, karne kar(v') (< karve)
mürbe murw morf, murf möyr (< *möyrv' < *möyrve)
Herbst herfst hjerst harvst/harfst
Korb korf koer korf
sterben sterven stjerre starven/starben
verderben verderven verdjerre verdarven/verdarben
Groeten,
Reinhard/Ron
================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list