LL-L "Etymology" 2004.05.23 (11) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun May 23 21:56:05 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 23.May.2004 (11) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

Van: "Ruth & Mark Dreyer" <mrdreyer at lantic.net>
Onderwerp: Etymology


Beste Roger,

    The same applies in Afrikaans, to 'bra', except that it seems to me to
be nearer to 'purely', 'singularly', rather than 'strongly, or intensely.
For
example, a good substitute for 'bra' would be 'effens , taamlik, or danig,
depending on context. On the other hand, 'geweldig', 'heeltemaal', or
'uiters' would not do.

    'Braaf': Well, the dictionary defenition reads, 'deugsaam', 'goed',
vatsoenlik; like 'thorough', 'good', or 'adorable'. on the other hand, my
generation is more inclined to apply it in the context of 'skyndapperheid'
or 'false moed' - 'braggadacio, you know? "Die skippertjie takel die
rotweiler ewe braaf - agter die heining!"

    Regards,
Mark


================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list