LL-L "Lexicon" 2004.09.20 (06) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Sep 20 17:28:57 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 20.SEP.2004 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: john feather <johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk>
Subject: Lexicon

This is a New Year present to Ron so that he can start a new 'Food' strand.

>>From our local free newspaper, the _Camden New Journal_.

"SCHOOL MEALS FIRM TOLD: STOP DRESSING UP MUTTON AS LAMB

"Mutton is still dressed as lamb in Camden's school canteens, under-fire
catering company Scolarest admitted this week. A spokesman for the firm
conceded dishes such as "lamb vegetable pie" and "lamb chilli con carne" are
actually made with mutton.

"Scolarest's practice of labelling dishes made with mutton as "lamb" was
first uncovered by ... the Islington Tribune. Recipe books used in Islington
kitchens showed dishes described as lamb were routinely made with older,
cheaper sheep meat. The names of dishes were changed to "winter pie" and
"winter casserole" after Islington Council made its displeasure clear."

There are several interesting things about this, apart from the obvious
word-play in the headline. First, the only formal complaint about this
aspect of the caterer's operations was the mis-use of the word "lamb": the
newspaper introduced the idea that mutton was cheaper. The firm quite
reasonably said that children didn't know the word "mutton". For EU purposes
the two products are called "sheep meat" but I doubt if many people ever
come across that term in daily life. Second, the paper assumed that its
readership would understand the linguistic point even though it seems likely
that a lot of adults wouldn't understand the terms either. Third, mutton is
an excellent ingredient for stewed dishes and has more flavour than lamb.
Foodies often lament the difficulty of buying it these days. Fourth, a few
years ago mutton stews were usually called "Irish stew" if they had potato
in them (as far as I know there is no legal specification of the recipe) but
I guess that's politically incorrect these days. Hence "winter casserole",
etc.

BTW an "under-fire catering company" is a catering company under attack, not
one which has a special way of heating its products (cf "tandoori").

John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list