LL-L "Etymology" 2005.04.29 (05) [A/E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Apr 29 19:37:38 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * 29.APR.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.04.21 (05) [A/E]
Haai, Elsie, Ron:
Onderwerp: LL-L "Etymology"
Verskoon tog dat ek so laat in die maand die gesprek optel.
> En hier in Suid Afrika is Duitsers vir baie jare deur veral die Kaapse
> gemeenskappe as "Duisters" bekend gestaan. Die taalverskynsel is natuurlik
> bekend as taalverspringing.
> 'n Witmens was 'n "Duusman" genoem.
Is jy seker van die uitdrukking 'Duusman'? Indien wel klink dit vir my die
teenoorgestelde rigting van ontwikkeling in die Onderkaapse dialekte, wat
ieder die 'uu' met 'ie' wissel.
Hoe ookal, ek ontleed die benoeming van 'n 'Wit Afrikaner' uiteroorsprong
die naam Dietsman.
> Afrikaans _duister_ 'dark' directly corresponds to Low Saxon _duyster_
> (<düüster> ['dy:st3`]) 'dark'.
Ron, what about the Norse English name for the 'thorn' rune, 'Thurz' =
'demon'? (Assuming it's pertinant.
Regards,
Mark
----------
From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.04.24 (01) [E]
Dear Ingmar & Ron:
Subject: LL-L "Etymology"
I also have some questions about 'ron' as the Hebrew origin of a Middle
English word. Far more likely is the derivation from 'rûn' = secret, verse,
&c. hey? It is of course a thread reaching way back to Indo Germanic, so
surely there'd be tags in justabout all our languages, but I doubt if it has
anything to do with running.
Groete,
Mark
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Hi, Mark! Welcome back!
You write above:
> Ron, what about the Norse English name for the 'thorn' rune, 'Thurz' =
> 'demon'? (Assuming it's pertinant.
Nah, I don't think so. It's just one of many taboo replacements for
_duyvel_, starting alike and having a sinister meaning ('dark (one)').
> I also have some questions about 'ron' as the Hebrew origin of a Middle
> English word. Far more likely is the derivation from 'rûn' = secret,
> verse,
> &c. hey?
Oh, not another doubting Thomas! Put this pinch of pokeweed in your pipe
and smoke it:
"Nalde ha nane ronnes ne nane luue runes leornin ne lustnen." (ca. 1225)
If I'm not mistaken, it means something like this:
"He did not want to have any *rons*, nor did he want to learn or enjoy any
love *runes*."
I take it that "runes" here could mean either "incantation" / "charm" or
"song."
OK, everyone, here are a few notable items taken from my Middle English
translation at the Anniversary site:
FOUL 'bird' < OE fugel, fugol, fugul (cf. ModE fowl; D/LS vogel, G Vogel, Y
foygl 'bird')
BRID(DE) 'young bird' < OE bryd, byrd (cf. ModE bird; brood; breed)
FRAYNEN 'to ask' < fregnan, frignan, frínan (cf. dialModE frayne, freyne,
D/LS vragen, G fragen, Y fregn)
UN-WIGHT 'monster', 'boogey' < ON úvættr (cf. dialModE unwight, G Unwicht)
FORBY 'past' (cf. dialMod.E forby(e), D voorbij, LS voerby, G vorbei; Sc
forby 'besides')
MICHEL 'large' (cf. dialModE mickle, ModE much, Sc muckle, OS mikil, MidD/S
mêkel, OG mihhil, mihhal)
UMBE 'around' < OE ymbe (cf. obsModE umbe~embe, D om, LS üm, G/Y um,
MidS/MidG umbe)
HERNE < OS hyrne 'corner' (cf. dialModE hern ~ hirn, LS hoyrn, OF herne, ON
hyrna)
FORFEREN 'frighten' (cf. obsModE forfear, LS ververen <verfehren>), related
to "fear"
RUGGE 'back' < OE hrycg (cf. obsModE rug, ModE ridge; D rug, LS rüg(ge(n)),
G Rücken, Y rukn 'back')
STAPPE 'footstep' < OE stæpe (ModE step, LS stap(pe), G Stapf(e))
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list