LL-L "Orthography" 2005.04.29 (07) [A/D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Apr 29 21:54:33 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 29.APR.2005 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.04.26 (03) [D/E]

Beste Jacqueline, Roger:

Onderwerp "Orthography"

> Re " het groene boekje"
>
> Roger Thijs quotes from the "Green Bible of Dutch Ortography"
>
> MMM.... Paddenstoel? Ik wist niet dat we er daarvan hadden die groot
> genoeg waren voor meer dan een pad tegelijk? Behalve dan misschien de
> "vliegen(ge)zwam. Jacqueline

Is ek nou heeltemaal van die baan af? Van wat ek weet dra (in onse Taal)
'paddastoel' geen verband met die meervoud van 'pad' maar liewers met die
tweeslagtige waterdiertjie van die genus Rana.
 Ons naam vir die oneetbare sampioen is gelyk aan die Engels 'toadstool' in
gebruik, asook aan 'n ouer Engelse naam vir die padda, 'paddock', in klank.
Mens kan daarvan lees in die heksebrou uit Shakespeare se 'Macbeth'.

Die Uwe,
Mark

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list