LL-L "Language varieties" 2005.12.10 (04) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Dec 10 19:23:11 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 10 December 2005 * Volume 04
=======================================================================
From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.12.09 (05) [D]
Het Limburgs vormt inderdaad een overgangscontinuum tussen de Nederlandse
en Middelduitse dialecten, en de isoglossen van verschillende fonologische
en andere kenmerken vallen lang niet altijd samen.
Ook in Duitsland is dit natuurlijk het geval, met de bekende isoglosen van
maken-machen, dat-das, dorp-dorf etc die relatief ver uit elkaar liggen.
Hoe zuidoostelijker men in Limburg komt, des te meer "Duitse" kenmerken er
zijn aan te wijzen, het Limburgs in Nederlands lijkt daarom vaak Duitser
dan dat van België; in feite zou men het Zuid-Oost-Limburgs in Nederland -
onder andere dat van Kerkrade en omgeving- wel al tot het Duitse
taalgebied mogen rekenen.
In het meest noordoostelijke Limburgs, dat van Venlo, wordt geen ich en
ouch meer gezegd, maar ik en ok, Ned. ik/ook, Duits ich/auch. Daarom zou
Venloos officieel geen Limburgs dialect mogen heten op taalkundige gronden.
Daarentegen zijn wel Venloos mich en uch, Ned. mij/u, Duits mich/euch.
De Nederfrankische dialecten van het Ruhrgebied in Duitsland, zoals Franz
Firla's Mölmsch (Mühlheim) vallen daarom ook buiten het Limburgs, ze
ontberen nog meer van de specifieke kenmerken, onder andere de toon-
oppositie, die het Venloos nog juist wel heeft. Direct ten noorden van
Venlo begint de brede groep van Brabantse dialecten, waaronder men ook het
Oost-Vlaams, Zuid-Gelders en Kleverlands moet rekenen.
Ingmar
Ronhard:
>In dat geval schijnt het een continuum te zijn, in welke "ik" en "ook"
>afzonderlijke isoglossen hebben (in tegenstelling tot beiden als delen van
>het _-ch_ isogloss). Wat denkt jij en andere Laaglanders erover?
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties
Bedankt, lieve Ingmar.
> De Nederfrankische dialecten van het Ruhrgebied in Duitsland, zoals Franz
> Firla's Mölmsch (Mühlheim) vallen daarom ook buiten het Limburgs, ze
> ontberen nog meer van de specifieke kenmerken, onder andere de toon-
> oppositie, die het Venloos nog juist wel heeft.
Naar welke groep zou je deze taalvarianten toewijzen? Misschien
"Roer-Nederfrankisch"?
Groetjes,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list