LL-L "Etymology" 2005.02.23 (04) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Feb 23 19:53:48 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * 23.FEB.2005 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.02.23 (01) [E]
James Campbell wrote:
"Relatedly, is it true that Scottish kids are taught at school how to write
a 'recount', that is, an account of something that happened? I remember
stumbling across this in a schools programme years ago and puzzling over
it."
Not just Scottish children. To _recount_ (verb) something is still very
current in most England Englishes, and I remember being asked to write a
_recount_ (noun) of holidays and the like. (Although in Nottingham English
we say _rikaan_, and only for the noun because it is a 'learned' term.)
Go raibh maith agat
Criostóir.
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
A connection between "counting" (= "reckoning") and "telling" (= "relating,"
"reporting") appears to be indeed confined to Germanic and Romance.
Semantically it makes sense to me if I think of telling (stories) as an
enumeration of events ("First this happened, then that happened, ...").
However, I'd expect this to apply to Celtic too, given its relatively close
relationship to Romance. But this seems to be not so.
It does, however, apply sporadically in Baltic, but apparently not in its
closest relatives Slavonic and Greek.
Latvian (*/skait-/):
uzskaitīt 'enumerate'
skaitāms 'countable'
neskaitāms 'countless'
skaitīt, saskaitīt 'to tell', 'to report'
ataskaita 'report'
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list