LL-L "Language varieties" 2005.07.31 (03) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Jul 31 18:34:08 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * 31.JUL.2005 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.07.28 (07) [E]
Hello everybody,
I just want to give you my humble opinion on Missingsch and the difference
between Missingsch and the other Low Saxon-substrate varieties such as
Berlinerisch and Ruhrdeutsch (from the Ruhr District).
I think that Ron hypothesis that the dialect of Berlin which retains Low
Saxon function words like "det" (that, it), "ik" (I) and so on in contrast
to Northern German Missingsch has grown more organically over a longer
period of time might contain some truth. On the other hand, the dialect of
the Ruhr District which is also based on Low Saxon syntax and phonology and
like the Berlin
dialect retains Low Saxon function words such as "dat" (that), "et" (it),
but not "ik" (I), has come into existence in at most two generations, from
the beginning of the 20th century onwards when the whole area was
industrialized and a huge number of people both from the adjacent Westphalia
and the Rhineland, but also from East Prussia, Eastern Germany, Poland, etc.
came to work and live there.
But still, I have read a survey from the 1920s where it is stated that about
a half of the school children at that time spoke Westphalian Low Saxon at
home (I can't remember the title and author of that study just now...). So
my hypothesis would be that the "Shibboleth" Low Saxon function words were
retained in the Ruhr Area and in Berlin because there was a mixing of people
from the area itself and from the non-Low Saxon speaking area (which is not
too far away from Berlin and the Ruhr) in the new emerging worker's areas in
the towns which resulted in the use of High German words but these workers
didn't aspire to the "pure" High German of
the "higher" social classes. Whereas in Hamburg the desire to speak "proper"
High German
might have been stronger and thus the "Shiboleth" words such as "dat" and
"ik"
might have been avoided. What do you think about this theory?
Gued gaon!
Jan Strunk
strunk at linguistics.rub.de
----------
From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.07.28 (07) [E]
Hello,
Ingmar wrote:
> Furthermore, my own theory has always been that this j- for g- is from the
> West too. You think it's Slavic influence, but does this "shift" really
> occur only before front vowels? We find j- for g-also in German areas
> adjacent to the Netherlands and Belgium, like in Köln, Aachen, and I think
> in the Ruhrgebiet too. We find it in the Netherlands in South Eastern
> Limburg.
You won't find initial j- for g- in most of the Ruhrgebiet. It might be used
by older people in the southwesternmost corner which borders on the Low
Franconian dialects of the Rhine, such as Mühlheim, Duisburg, and so on. In
the central and eastern parts of the Ruhrgebiet which belong to Westphalia
you would rather sometimes find the g- pronounced as a voiceless or voiced
palatal fricative, though mostly assimilated to a preceding word final one
such as in:
weg gegang ---> [wechegang]
Gued gaon!
Jan Strunk
strunk at linguistics.rub.de
----------
From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.07.28 (07) [E]
Hello,
just some stories about speaking "pure" High German. I frankly can't stand
hearing "people in Hannover speak the purest High German" anymore....
What's purest High German anyway. They happen to pronounce most of the High
German words pretty closely to the "Hochlautung" or "Bühnenlautung" just
because this construct was based on High German (i.e. southern German)
pronounced in a northern way, saying "König" (king) as "könich" instead of
"könik" for example.
But on the other hand, I am pretty sure that many people in Hannover would
say "Taach" for "Tag" (day) and not "Taak" as would be "standard". (In
Ruhr-German we say "Tach" with a short a just like in Low Saxon "dag".)
Now two anecdotes about people who were convinced that they spoke High
German without the slightest regional accent.
1. Once I met a girl from Hamburg in America. She indeed spoke very much
standard
High German but still I could tell immediately that she was from Hamburg
or somewhere
in the vicinity because of her spreading nasalization and her intonation
which
sounds really strange to someone from the Ruhrgebiet, almost a little bit
like the
"Scandinavian sing-song".
2. My mother used to be a German teacher with a love for prescriptive
grammar.
She used to speak standard High German and was also convinced that she
didn't have any local accent.
But still e.g. she of course always said "Kirche" (church) as "kiäche"
instead of "küeche" as they
do in other parts of Germany. (But this is a feature which is not really
consciously known to many people and thus is not a real Shiboleth.)
Last but not least, even for most news readers on television you can at
least tell whether they are from Southern or Nothern Germany and sometimes
whether they are from the east or
the west.
Best greetings!
Jan Strunk
strunk at linguistics.rub.de
==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list