LL-L "Etymology" 2005.06.24 (01) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Jun 24 14:36:56 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 24.JUN.2005 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Global Moose Translations <globalmoose at masked.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.06.23 (04) [E/LS]

Jonny wrote:
> Man- nu stell Dii inns vöör, wat ick mii wunnert heff, as mi de Hodelners
> bipuhlen wull'n, wat dat LS: 'Böö'_n_' (G: 'Dachboden', 'oberer Innenteil
> eines Gebäudes', E: 'loft') heeiten dee, un' ne, as ick dat jümmer glöövt
> haar, 'Böö'_m_'.

Oddly enough, this is the same as the Southern German (Suebian) word
"Bühne", which also means "Dachboden", "attic". I was very surprised back in
1984 when I looked at flats to rent in Ulm, when prospective landlords told
me on the phone that it came with what I thought meant a "stage".

Ron, it's "halibut", not "halibutt", but according to Chambers the name
still comes from "holy butt", because they used to eat it a lot on festive
occasions. Sounds more like a cussword to me...

My Dutch ex-husband taught me that a true coast-dwelling Netherlander only
distinguishes two kinds of birds: "paalsijsies" (birds that perch on poles)
and "drijfsijsies" (birds that float on the water) - on other words, they're
probably all seagulls. It seems that the name "sijs" or "sijsje" (Carduelis
spinus, siskin, Zeisig) is also sometimes used as a general (somewaht
humorous) word for birds in Dutch. He also used the word "pieten" a lot for
small birds, especially for parakeets and canaries ("canariepieten").

Gabriele Kahn

----------

From: vanatten <vanatten at masked.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.06.23 (04) [E/LS]

L.S.,

Just answer this e-mail like this: it may not be regarded the proper way,
but ...

I do not know the Dutch word "begeilen", 'though I knew "to beguile" from a
song "Bewitched ...etc.".
I know "geilen" on somebody as wanting sexual contact or just plain being
fond of someone.
As far as I know this word didn't exist when I were young (late fourties),
but I remember that for kids the Dutch "geil" was used for sperm (We didn't
know this fancy word).

Jan [van Atten]

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Gabriele (above):

> Ron, it's "halibut", not "halibutt"

Thanks.  This is a typo I make often, though not consistently.  Is there
anything like "etymological interference"?  If not, there ought to be.

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list