LL-L "Etymology" 2005.09.06 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Sep 6 22:18:05 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 06.SEP.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.09.06 (03) [E]


Hugo wrote:
"Maybe "clag" or "claggy" has hung around with Australians of a certain 
age -
I have a recollection of a white paste glue used in schools and offices to
paste paper into books - it used the brand name "Clag" and came in a
slightly conical bottle with a lid through which a brush was stuck."

My wife mentioned Clag last night, and it set my memory back to my school 
days and our glue, which was called (brand name) "Gloy", from a portmanteau 
of "glue" and "cloy"... and there we have it. The surviving cognate of 
"clag" in English is "cloy".

Go raibh maith agat,

Criostóir.

----------

From: Glenn Simpson <westwylam at yahoo.co.uk>
Subject: "Etymology" [e]

Dear all,

I've come into this debate late so ain't read the
earlier stuff but saw the use of clag or claggy in
Aussie English. Well this is a very common word in
Northumbrian and in fact is seen as a marker word of
the Northumbrian language.

Gan canny
Glenn Simpson

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list