LL-L "Anniversary" 2006.04.25 (04) [D]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Apr 25 17:36:46 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 25 April 2006 * Volume 04
======================================================================

From: "Stellingwerfs Eigen" <info at stellingwerfs-eigen.nl>
Subject: LL-L "Grammar"

>Is het _verplicht_ om die dubbel ontkenning te gebruiken?
>"die geluk kan jy nie gryp met jou hande nie"

Vrienden (special in deze Ron, Elsie, Marcel),
Dank voor jullie duidelijke uitleg.

Marcel:
> Komt de dubbele ontkenning *met een eind-nie*
> wel meer voor in Saksische talen?
Zo goed ik weet, officieel niet maar het _overkomt_ ons allemaal
wel eens, denk ik. Het komt zeker wel voor tijdens een 'dromerig'
gesprek, zo van: "Nee... ik denk het niet" of
"Ja... dat zol best wel es waor wezen kunnen... jaowel." en
"Nee, ik zou het niet doen... nee"

> Heel soms vergeten Afrikaanssprekenden de eind-nie,
> maar dat gebeurt als ze een hele rits aan bijzinnen
> aaneenvlechten en waardoor ze het ontkennende karakter
> van de aanvankelijke zin uit het oog verloren

Dat gebeurt mij ook zeer regelmatig met _genestte_ IF, THEN, ELSE
constructies tijdens het maken van een computerprogramma..;-)

Elsie:
> Natuurlik kan mens in poesie enigiets doen, nie waar nie?

Er wordt vaak gezegd dat poezie een verrijking is van een taal.
In dit geval zie ik ook een _verruwing_ of zelfs een _verarming_.
Ik houd dan ook niet zo van _gekunstelde_ poezie.

Ron:
In de politiek (burocratie) wordt inderdaad vaak van deze _techniek_
gebruik gemaakt. "Ik zeg niet dat het niet waar is.",
"U hoort mij niet zeggen dat het niet waar is.",
"Ik kan mij niet voorstellen dat ik dat niet gezegd heb.", enz.

Mit een vrundelike groet uut Stellingwarf,
Piet B.
[Piet Bult]

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list