LL-L 'Resources' 2006.08.21 (03) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Aug 21 22:25:45 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 21 August 2006 * Volume 03
======================================================================
From: 'Roland Desnerck' <desnerck.roland at skynet.be>
Subject: LL-L 'History' 2006.08.21 (01) [E]
Beste Ron en Piet en allen,
Bedankt voor de belangstelling voor het verschijnen van de vierde druk van
mijn Oostends Woordenboek. De eerste druk zag het levenslicht in 1972. Sinds
de derde druk in 1988 heb ik een goede 5000 woorden en uitdrukkingen bij!
Een dialectwoordenboek samenstellen is een heerlijk werk; ik heb meegevaren
op zee, heb zelf de strandvisserij op garnaal of "kruuwn" bedreven, ben
meegeweest met vogelvangers in de duinen van Raversijde, heb gezien hoe een
paard aangekleed werd, heb wagens en wagenmakers in Leffinge bezig gezien,
enz. Ik heb dan ook in het verleden een bescheiden steentje kunnen bijdragen
over "lapkoes", "anderwatn" (pinkeren), en andere begrippen die aan bod
kwamen. Tussen haakjes zigeuners noemen wij bowemels (= Bohemers).
Ik maak ook van de gelegenheid gebruik om Piet en zijn medewerkers van An de
Liende te bedanken voor hun inzet en voor het inrichten van de
dichtwedstrijd waaraan ik deelnam met een ... Oostends gedicht, en nog prijs
had ook. Naar de prijsuitdeling in het voor ons verre Stellingwerf kon ik
niet komen, maar vreselijk bedankt hoor! Det wier in protsje ta fier,tige
fier.
Ron, bij wijze van waardering voor je werk en inzet wil ik je graag mijn
woordenboek opsturen. Mag ik weten op welk adres het mag bezorgd worden?
Vriendelijke groeten en ... "stél et wêl én toetnoasteki"!
Roland Desnerck uut Osténde.
----------
From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Resources
Beste Roland,
Je schreef:
> Ron, bij wijze van waardering voor je werk en inzet wil ik je graag mijn
> woordenboek opsturen. Mag ik weten op welk adres het mag bezorgd worden?
Bedankt. Ik zal het adres afzonderlijk en direct verzenden. Maar eerst en vooral
wil ik me betreffende de 'afwezige' datum verontschuldigen. Ik zou de
aankondiging met minder haast moeten gelezen hebben.
Nogmaals gefeliciteerd, beste Roland, en beste wensen voor de prijsuitdeling!
Groeten,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list