LL-L "Lexicon" 2006.02.10 (07) [E/German]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Feb 11 00:48:45 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
10 February 2006 * Volume 07
=======================================================================
From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at gmail.com>
Subject: LL-L "Lexicon"
Beste Ron,
According to "Kluge", Low Saxon _heven_ must be secondary
development...judge for yourself:
Himmel
HimmelSmSubstantiv Maskulinum std.Standardwortschatz (8. Jh.), mhd. himel,
ahd. himil, as. himil Stammwort. Wie afr. himel, himul durch Suffix-Ersatz
(oder Dissimilierung) aus älterem g. *himena- m. "Himmel" entstanden. Dieses
zeigt sich in gt. himins, anord. himinn; während ae. heofon, as. heban das m
dissimilatorisch zu v (stimmhafter bilabialer Reibelaut) weiterentwickelt
haben. Der etymologischen Deutung stellt sich folgendes Problem entgegen:
Die Bedeutung "Himmel" tritt in verschiedenen indogermanischen Sprachen bei
Wörtern auf, die sonst "Stein" bedeuten - völlig sicher ist dies nur bei
iranischen Wörtern (avest. asman- m. "Stein, Himmel", apers. asman- m.
"Himmel"), bei der altindischen Entsprechung (ai. ásmA "Stein") ist es
umstritten; die griechische Entsprechung (gr. ákmOn) bedeutet normalerweise
"Amboß", doch fällt in der Theogonie des Hesiod (722) ein chálkeos ákmOn vom
Himmel (ein "eherner Amboß"? oder ein Meteorstein?). Das germanische Wort
für den Himmel entspricht diesen Wörtern in den Konsonanten, aber nicht im
Vokalismus und in der Stellung des Wurzelvokals - allerdings taucht dasselbe
Problem auch bei dem Wort Hammer auf, das mit einiger Sicherheit in diese
Sippe gehört (und das diese Besonderheit auch im Slavischen zeigt). Bei
diesem Stand der Dinge ist keine Sicherheit zu gewinnen, zumal der
Bedeutungszusammenhang zwischen "Stein" und "Himmel" alles andere als klar
ist (nach Maher eigentlich "Gewitterhimmel" im Gegensatz zu *djEu-
"Taghimmel", benannt nach den "Donnerkeilen" = "Steinen", die aus ihm
kommen, vgl. den Hammer des Donnergottes Thor, Ausgangsbedeutung wäre
"scharf"). Andererseits ist eine Etymologie, die auf diese möglichen
Zusammenhänge keine Rücksicht nimmt (und das Wort Himmel etwa zu ig. *Kem-
"bedecken" stellt) unbefriedigend, weil sie potentiell aufschlußreiche
grundsprachliche Zusammenhänge außer acht läßt. Adjektiv: himmlisch.
Ebenso nndl. hemel, ne. heaven, nisl. himinn; anhimmeln.
Just a wild guess: Could christianity have played a role in this? "Heaven"
as the final "haven" for all of us?
Kind greetings,
Luc Hellinckx
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Lexicon
Thanks, Luc!
Interesting! I had always assumed that in Old Saxon _heven_ was basic and
_himil_ was a Frankish loan or had reinforced native _himil_ by way of
Christianization.
I guess we can't really find out because pre-Christian written records (a
few runic inscriptions) are few and far between as well as brief. Actual
extant Saxon literature and thus sizeable recorded language samples go back
to after the overthrow of Saxon power by the Frankish-led forces and their
consequent Christianization (mostly by force).
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list