LL-L "Phonology" 2006.01.05 (03) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Jan 5 23:53:01 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
05 January 2006 * Volume 03
=======================================================================
From: Rikus Kiers <kiersbv at tiscali.nl>
Subject: LL-L "Phonology" 2006.01.04 (05) [D]
Beste Ingmar en Roland,
Mede met verwijzing naar mijn reactie op Roland van gisteren enkele
(ongetwijfeld gekleurde) observaties en meningen rondom het echte ,
onvervalschte Nederlandsch.
1 Een taal spreek je pas goed als het makkelijk gaat en je je er gelukkig
bij voelt. Voel je je gelukkig als je vanuit de provincie naar Amsterdam
komt en daar gedwongen en vaak overdreven de Amsterdamse mondzetting
overneemt? Zo ja, OK! Als oorspronkelijke provinciaal in Amsterdam heb ik
die behoefte toen nooit gevoeld. Toch heb ik via band en videoopnames
gemerkt dat ik sluipenderwijs Amsterdamse invloeden had ondergaan.
Verder is wat meer zakelijk gezien taal een middel om te communiceren.
Spreek je het "correct"dan is dat meegenomen. Spreek je het minder correct
,maar komt duidelijk over wat je wilde zeggen dan is dat toch ook goed, niet
waar?
2 Nederlands is een betrekkelijk kunstmatige taal op basis van het Noord- en
Zuid-Hollandse dialect, met Utrechtse, Zeeuwse en Vlaamse aanvullingen en
invloeden tot stand gekomen in de zeventiende eeuw en daarna verder gegroeid
en ontwikkeld.
Het is nooit echt op dezelfde wijze gesproken.
Wel zijn er pogingen gedaan, zeker met de opkomst van de radio en later het
Polygoonnieuws in bioscopen, om het keurige ABN dat vooral gebaseerd was op
het gesproken woord in Haarlem en omgeving als standaardtaal en uitspraak
gehanteerd te krijgen. Deze taal hoor ik slechts zelden. Nog onlangs in
Haarlem sprak iemand tijdens een crematie dit onvervalst voortreffelijk. Ik
heb toen tegen mijn dochter, die een echt talenwonder is, gezegd: "Jellien,
zo hoort het nou".Zoals indertijd de protestantse Statenbijbel, zo
overheersen nu de dialecten van de Randstad als het gaat om de beinvloeding
van de uitspraak van de nederlandse taal.
3 Ik ben een bewonderaar van het vlaamstalige nederlands omdat het nog
zoveel prachtige uitspraken, gezegdes en zinsbouw van vroeger heeft en in
die zin puur gehouden is. Bovendien is het een groot genoegen om die veel
zachtere klanken te horen. Zoals ik al in mijn vorige reactie vermelde maken
ze aanzienlijk minder schrijffouten dan de Nederlanders.
4 Ik kan het niet met Ingmar eens zijn dat er in het westen zoveel mensen
correct Nederlands spreken. De rest van Nederland doet daar niet echt voor
onder, zij het met vaak zware plaatselijke tongval. maar dat vind ik wel
aantrekkelijk om te horen.
5 Ik tracht de ee, oo en eu monoftongisch uit te spreken. Dit lukt me aardig
en het is absoluut niet bekakt noch archaisch. Integendeel het is nog steeds
de beste benadering van "standaard Nederlands". Ook in de Randstad. Bekakt
klinkt als: Zag vant geef die bal een mep. Keurig heur. Heur wordt dan
nagenoeg net zo uitgesproken als hoer(heur) in het Zuid-Oost Drents, een
klank die voor zover ik weet in het standaard Nederlands niet voorkomt. En
ook anders klinkt dan het heur uit het Zuid-West Drents. Ik spreek overigens
van beide Drentse taalgroepen een variant nog steeds vloeiend.
6 Roland, Drentenaren bestaan niet, mensen uit Drenthe heten Drenten.
7 Ik kan echt genieten van dialecten. Als mijn overburen, die in Wassenaar
wonen, maar elementen van het groene hart in hun taal meenemen, spreken
over: 'Zijn heb een nieuwe fiets' i.p.v. Hij/zij heeft een nieuwe fiets dan
versta ik dat heel goed en geniet er een beetje van. Hoewel het me in 1983
toen we hier in de Gemeente Katwijk, maar op de grens met Wassenaar, kwamen
wonen een beetje stoorde.
8 Waarom ergeren we ons eigenlijk?
Met vriendelijke groet,
Rikus Kiers
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list