LL-L "Resources" 2006.01.18 (07) [D/E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Jan 18 22:55:38 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
18 January 2006 * Volume 07
=======================================================================
From: Rikus Kiers <kiersbv at tiscali.nl>
Subject: LL-L "Resources" 2006.01.18 (04) [D]
Moi Mathieu,
Ik heb oen nedersaksische kaorte bekeken
Ik heb je nedersaksische kaort bekeken
Ik heb dien Nedersaksische kaort bekeken
I have watched your map of niedersaksen
Ik heb de volgende opmerkingen.
ik ben geboren aan de noordkant van Geesbrug. Wij praatten thuis Zanddrents
en woonden in Giesbrugge . In het overgrote deel van het dorp
Geesbrogge-werd zuiddrents gesproken. De taalgrens moet m.i boven Geesbrug
verder naar links buigen, en dan langs de Lantschapsweg naar boven, zoals
getekend. Aan de Lantschapsweg werden beide talen gesproken.
Oosterhesselen wordt ter plekke Hesselen genoemd.
Emmen heb ik persoonlijk nooit anders horen uitspreken dan Emmen.
Hoogeveen wordt als 't Oogevene en ook als 'tOogeveine uitgesproken(
eventueel met een accent grave op de tweede e) De H wordt niet echt sterk of
helemaal niet uitgesproken.
Een bekend grapje: De trein lop van 't Oogeveine naor Hassen( van Hoogeveen
naar Assen)
De indeling is verder voor mij verhelderend.
Kompelmenten
Ik hoop dat je iets met mijn opmerkingen kunt.
I offered some corrections. I hope they are useful.
Groeten,
Rikus Kiers
----------
From: Rikus Kiers <kiersbv at tiscali.nl>
Subject: LL-L "Resources" 2006.01.18 (04) [D]
Mathieu. Bij nader inzien valt mij op dat Doalen Daolen moet zijn.
Vr gr,
Rikus Kiers
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list