LL-L "Etymology" 2006.03.18 (07) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Mar 18 23:46:42 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 18 March 2006 * Volume 07
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Folks,
I wrote earlier today:
> Nedersasksisch (Nederduits) voor _Motacilla alba_, 'witte kwikstaart',
> 'rouwkwikstaart', w-fries _boumantsje_, duits _Bachstelze_,
> _Trauerbachstelze_, engels _pied wagtail_, _white wagtail_, deens _hvid
> vipstjert_, noorsk _linerle_, zweeds _süde(r)sürla_, frans _bergeronnette
> grise_, italieens _ballerina bianca_, spaans _lavandera enlutada_,
> _lavandera blanca_, sorbisch _spliska_, _(šěra) pliška/spliška_,
> _čumperwopuška_, _čumpata wopuška_, pools _pliszka siwa_, tsjechisch
> _konipas bílý_, russisch _белая трясогузка_, grieks μαυρόραχη
> λευκοσουσουράδα, hebreeus _נחליאלי לבן_, estlands _linavästrik_, fins
> _västäräkki_, turks _ak kuyruksallayan_, koreaans 알락할미새, japaans
> タイリクハクセキレイ,
> chinesisch 白鹡鸰):
>
> kwiksteyrt (<Quicksteert>) ~
> wipsteyrt ~ wüpsteyrt (<Wippsteert> ~ <Wippstiert> ~ <Wüppsteert>)
> ook _wit ..._ (<witt ...>)
>
> Glossarium:
> kwik : lively
> steyrt : tail
> wip ~ wüp : to wag, to bob
> (wipsteyrt ~ wüpsteyrt : wagtail)
I forgot to mention that Low Saxon _wipsteyrt_ ~ _wüpsteyrt_ (<Wippsteert> ~
<Wippstiert> ~ <Wüppsteert>) can also denote a person, usually a child, that
can't sit still for any length of time, that keeps moving and running around
or that is impatient.
The adjective that describes such a person or their behavior is _hibbelig_
["hIb=llIC], _hippelig_["hIp=llIC], _hiddelig_ ["hId=llIC], _hittelig_
["hIt=llIC], depending on the dialect. This word is also used in most
forms of Missingsch. (_Hibbelig_ is one of my wife's favorite adopted words
...) The basic sense is 'fidgety', 'always on the move', 'impatient',
'impetuous', etc.
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list