LL-L "Language varieties" 2006.05.01 (05) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon May 1 16:41:51 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 01 May 2006 * Volume 05
=======================================================================

From: Rikus Kiers <kiersbv at tiscali.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2006.04.30 (05) [D/E/F]

Theo Homan schreef over het verschil in taalgebruik tussen Rooms-Katholieken
en Protestanten.
Zijn voorbeeld heb ik nooit bemerkt.
Ik ben van gereformeerde huize uit Drenthe, ben via studie in Groningen
beland in Amsterdam en woon nu in Katwijk op de grens met Wassenaar. Mijn
dochter heeft op een protestantse lagere school gezeten in Wassenaar. Is
daarna op een Katholieke Middelbare school verder gegaan. De hedendaagse
vermenging van katholicisme en protestantisme heb ik aan de lijve
meegemaakt. Ik was een aantal jaren lid van de Ouderraad en daarna enkele
jaren voorzitter daarvan. Heb mee mogen werken aan een herschrijving van de
missie van de school. Behalve dat protestanten in verzoeking komen en
protestanten niet in bekoring mogen worden geleid is het verbale verschil
tussen de christelijke bloedgroepen mij niet erg opgevallen. Op een
uitzondering na: in elk geval in deze omgeving ben ik meerdere malen
tegengekomen dat protestanten door katholieken christelijken worden genoemd,
terwijl ze zich daar stevig van onderscheidend zichzelf katholieken( en dat
is iets geheel anders) noemen. Vechten over wie het meest christelijk is kan
ik mij voorstellen, maar je rivaal christen noemen en jezelf per se niet,
begrijp ik absoluut niet. Het is raar!
Ik ben hevig geinteresseerd in verschillen tussen katholiek en protestants
taalgebruik. Tell me more, tell me more about verbal differences between
Protestants and Catholics.
As a real protestant, tolerant to catholiscism and Islam and other serious
believing persons, I still am a calvinistic protestant so I feel guity about
something:
More and more last time there is on our list to much writing in Dutch. We
should translate our own Dutch in English to make it possible that everyone
may enjoy our facts and opinions. This time I feel guilty!

Greetings,

Rikus Kiers 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list