LL-L 'Names' 2006.11.10 (04) [LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Nov 11 00:10:23 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands-l at lowlands-l.com or sassisch at yahoo.com
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 10 November 2006 * Volume 04
======================================================================

From: 'jonny' [jonny.meibohm at arcor.de]
Subject: LL-L 'Morphology' 2006.11.08 (02) [LS]

Rrreeeynhhaaard!

Jümmer noch:
> Annere Leyglanders moegt dat anners seyn.

Loot dat no! 'Leygh' is 'evil', 'nieder' in uns Over-regio-lect!
_Leyglanders_ is Schimpers! 'Siid-Lanners' woyr tou'n Biispeel beter, or
Laag-Lanners (man- dat begrippt keyn Deubel...).

Du finn'st door 'wiss noch beter wat...

"Enttäusche uns bitte nicht- auch unter lobenswerten, grenz-übergreifenden
uni-saxonischen Absichten kannst Du nicht einen solch großen Anteil der Nativen
permanent provozieren wollen!" ;-)!
(BTW: Gerade im Sietland (un-=Leygland) findest Du als 'kostbare Antiquität' noch
eine besonders beeindruckende, weil sprachlich archaische Gemeinschaft *echter*
nativer Niederdeutscher! Man- de oul'n hOllanners un Freysen sünd door düchdig
mang ruut tou hoyrn ;-)!)

Very best!

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Names

Jooonnnny! Och, Jooonnnny!

Nu laat maal by de saak Dyn ünnerbüks nich in d'n tuydel kamen! ;-)

"Leyg" (< leyge < lage = low) beduyd tou eyrst "niedrig", later ook "niedrig =
minderwertig = schlecht" un den mayst bloots noch "schlecht" ... man nich in al
de dialekten.

In de Nedderlanden un in d'n westen vun Neddersassen kan dat noch "niedrig"
beduyden, un in naams vindst dat ook noch, t.b. "Im Leegland" by Auerk (Aurich).
In 'n barg Hollandsche, Brabantsche un Vlaamsche dialekten is dat ook "Leegland"
neven "Laagland".

"Sydland" beduydt na myn verscheel 'n lütter stük land (t.b. "Twüschen syn veld
un de küst leyg' 'n sydland, un daar kunst niks up bouen, was veel tou nat un vul
vun klay.") 'n Rebeyd kan dat na myn dinken nich beduyden.

Platlander (Plattlanner)? Man in Neddervranksche beduydt dat to meyrst "minschen
up'n lannen".

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list