LL-L "Etymology" 2007.06.01 (07) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at gmail.com
Fri Jun 8 00:01:39 UTC 2007


=======================================================================

 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226

 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com

 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php

 Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com

 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net

 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html

 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html

 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]

 Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com


 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.


 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)

=======================================================================

L O W L A N D S - L  -  07 June 2007 - Volume 07

 ========================================================================

From: MWI <wintzermichel at wanadoo.fr>
Subject: LL-L "Language politics" 2007.06.01 (03) [E]

Helge quoted:
if the street names are in Low Saxon or Frisian than the tourists don't
understand them
What does "Helge" mean. That's not English,
I don't understand it.
*Mike Wintzer*

----------

From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at gmail.com>
Subject: LL-L "Language politics"

Beste Ron,

You wrote:
>  Are tourists really so dumb that they can't figure out that those
> names on the signs are variants, that e.g. the German variant is on
> top and the other variant(s) is/are below that, or the German names
> are in black and the X names in blue?  Do tourists get lost because
> signs are in Italian and German in South Tyrol, or that signs in
> Ireland are in English and Irish with the Irish versions in uncials?

If you're talking about pre-gps days and Belgium: Yes, tourists can be
that dumb. Sometimes people use maps with only one name for each city.
Which is definitely a very bad idea if you're leaving Brussels, heading
to Rijsel (Lille in French) for example. In a small but complex country
like Belgium with frantic driving and numerous exits along the motorway,
one can as a matter of fact get lost.

Kind greetings,

Luc Hellinckx

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070607/5800bc8c/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list