LL-L "Traditions" 2007.10.01 (09) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Oct 2 02:00:23 UTC 2007


=======================================================================

 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226

 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com

 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php

 Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com

 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net

 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html

 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html

 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]

 Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com


 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.


 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)

=======================================================================

L O W L A N D S - L  -  01 October 2007 - Volume 09
Song Contest: lowlands-l.net/contest/ (- 31 Dec. 2007)
 ========================================================================

From: Ronald Veenker <veenker at atmc.net>
Subject: LL-L "Traditions" 2007.10.01 (04) [E]

Heather (Randall),

Wow, thank you.  I haven't thought about that rhyme in 50 years.  I
heard it as a child from....  no who did I hear it from?  My Frisian
grandmother Steketee?  or my Irish grandmother Allen?   Oh,my my.
Ron (and Heather), any clue to provenance of the rhyme?

Ron Veenker

----------

From: Tom Mc Rae <t.mcrae at uq.net.au>
Subject: LL-L "Traditions" 2007.10.01 (04) [E]

On 02/10/2007, at 4:30 AM, "heatherrendall at tiscali.co.uk"wrote:

It would seem even nursery rhymes are subject to political correctness and
no nasty ideas are allowed anymore! And so it's been re-written to look as
through a quick cup of tea and even someone in a bad mood is feeling better
enough to invite the neighbours in!!!

Wonder what has happened to an old Scots rhyme recited to Clypes (ie Folks
who reported misdemeanours to parents, teachers, cops, etc)

"Tell Tale Tit,
Yer tung will be slit
An aw the dugs in the toon
Will aw git a bit. "

Probably the Thought Police have disposed of this one too.

Regards

Tom Mc Rae

Brisbane Australia

Oh Wad Some Power the Giftie Gie Us

Tae See Oorsel's as Ithers See Us

Robert Burns

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20071001/19bd069b/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list