LL-L "Projects" 2008.06.09 (01) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Jun 9 17:04:23 UTC 2008
=======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
========================================================================
L O W L A N D S - L - 09 June 2008 - Volume 01
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
========================================================================
From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: quotations
> From: Pat Reynolds <pat at caerlas.demon.co.uk>
> Subject: ll-l Inspirational words
> I am missing two quotations! I need something to introduce
> medieval
> building training practices, and I need something better
> than I've got
> already to introduce the typology of wall anchors.
Pat,
No, I can't help you.
Sorry.
But here is a way out, so you can have some piece of mind:
THE BOOK: [I'm capitalizing, because you are dyslectic:)]
Jan en Kasper Luiken
Spiegel van het Menselyk Bedryf
Vertoonende Honderd verscheiden Ambachten
Te Amsterdam By de Erven van F. Houttuyn
MDCCLXVII
THE PAGE:
69
THE SUBJECT:
De Steensaager = the stone-sawyer
THE TEXT:
De Steensaager
Patsiensi werck, gestaadich aan,
Komd eindling nog wel eens gedaan:
O swaare Steen, van 's leevens tyden!
De Dach en Nacht haald heen en weer,
De Saag des Tyds sinckt staadich neer,
Tot dat sich Ziel en Lichaam scheiden.
THEOLOGICAL COMMENT:
The stone-sawyer splits the stone in two parts.
Time will split soul and body.
---------------------
You see, Pat, so they will understand that you are also anchoring in moral
values.
vr. gr.
Theo
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080609/d6057df4/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list