LL-L "Language varieties" 2008.06.19 (06) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Jun 19 19:40:49 UTC 2008
=======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
========================================================================
L O W L A N D S - L - 19 June 2008 - Volume 06
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
========================================================================
From: From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties
Dear Lowlanders,
Below is a link to a video recording of a German TV documentary about
agricultural challenges and flood defenses. The two men in it speak Eastern
Friesland Low Saxon, and there are German subtitles.
http://tinyurl.com/4vxjpt
This offers you a chance to listen to genuine, old-time, natively spoken Low
Saxon of that region, specifically near Emden and the border with Groningen.
These may be members of the last generation of speakers of such varieties
with litte German influence. Those varieties have East Frisian substrata.
The phonology is considerably different from "mainstream" Northern Low Saxon
of Germany, is closer to Groningen varieties west of the Netherlands-German
border. For one thing, they are rhotic (i.e. "pronounce final /r/"), though
varieties spoken farther east in Eastern Friesland are non-rhotic.
For speakers of other Low Saxon varieties of Germany, the gentleman in the
boat is fairly easy to understand, while the other gentleman, the one doing
most of the talking, is quite difficult to understand (certainly without the
subtitles), in part because he speaks to fast.
We have an Eastern Friesland Low Saxon translation of the wren story as
well, and it comes with an audio recording. This is a non-rhotic variety.
http://lowlands-l.net/anniversary/contents.php
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080619/c643eed8/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list