LL-L "Idiomatica" 2008.03.07 (04) [D]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Fri Mar 7 23:42:22 UTC 2008
=======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
========================================================================
L O W L A N D S - L - 07 March 2008 - Volume 04
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page.
========================================================================
From: Roland Desnerck <desnerck.roland at skynet.be>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2008.03.07 (03) [D/E]
Beste allen,
Ik vraag mij af of "meisje loos" betekent: meisje zonder man" (zou het dan
niet "manloos" moeten zijn?).
Loos betekent: onnozel, onwetend ...
We kennen trouwens ook het liedje: "Het loze vissertje", een visser die vrij
onschuldig en onwetend is.
Ik denk ook aan: loos alarm: vals alarm.
Bij ons, in het Oostends, gebruiken wij loos nog in die betekenis, maar
pejoratief, dus eerder: dwaas, onverstandig.
E loozn = een dwaze kerel!
Een meisje loos = een meisje zonder ervaring.
Roland Desnerck
Oostende
West-Vlaanderen
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080307/d6cf1cef/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list