LL-L "Etymology" 2010.04.15 (02) [DE-EN]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Apr 15 23:42:42 UTC 2010
===============================================
L O W L A N D S - L - 15 April 2010 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===============================================
From: Jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2010.04.15 (01) [EN]
Beste Paul,
you wrote:
So Keamer suggests "one who keams". Though what on earth the verb to "keam"
might mean I have no idea!
What's about (New-)"comer"?
Allerbest!
Jonny Meibohm
Lower Saxony, Germany
----------
From: Hannelore Hinz <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2010.04.15 (01) [EN]
Frühlingsgrüße voraus,
und nun gehe ich in meine Stube.
*Stube: *Das altgerm. Substantiv mhd. stube, ahd. stuba "heizbares Gemach,
Baderaum". "Häuschen, Wohnstube" bezeichnete wahrscheinlich zunächst einen
beheizbaren Baderaum oder den darin befindlichen Ofen. Dieser Baderaum
befand sich ursprünglich außerhalb des Hauses und wurde später in das Haus
einbezogen. Das Wort ging dann auf die heizbare Wohnstube über.
*Raum: *Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. rüm ?, got. rüm ?, engl. room,
schwed. rum ist eine Substantivierung des im Nhd. veralteten gemeingerm.
Adjektives 'raum': mhd. rüm[e], ahd. rümi "weit, geräumig", got. rüms
"geräumig", aengl. rüm "geräumig, weit; reichlich; freigebig, aisl. rümr
"geräumig, weit". Zu diesem Adjektiv gehört die Bildung *geraum.*
*Kammer: *Das Wort kam schon früh mit dem römischen Steinbau zu den
Germanen.
Mhd. kamer[e] "Schlafgemach; Vorratskammer; Schatzkammer; öffentliche Kasse;
Gerichtsstube usw."
*Zimmer: *Das altgerm. Substantiv mhd. zimber, ahd. zimbar "Bau[holz]",
mniederl. timmer "Baumaterial; Gebäude", engl. timber "Bauholz", schwed.
timmer "Bauholz" usw.. Es bedeutete ursprünglich "Bauholz", woraus sich im
Westgerm. die Bed. "[Holz]gebäude" entwickelte. (Denkt an 'Zimmermann')
Literatur: DUDEN 7 Herkunftswörterbuch
Nd. Wossidlo/Teuchert:
*Stuw, *Pl. Stuben f., selten n. heizbares Zimmer. Im Bauernhaus: eine gaud'
Stuw, die nur zu Festen und an Geburtstagen geheizt wurde, gab es neben
Wahn- und Slapstuw
in den Wohnungen der Kleinbürger und reicherer Bauern. Lüdstuw für das
Gesinde.
*Rum *(Ruum), Pl. Rüm. Raum, freier Platz, freie Fläche, m.E. kein Raum in
dem Sinne; rum: geräumig, weit, offen; rum is min Hart, as rum dat Feld.
*Kamer f. *Kammer. Im Gegensatz zur Stube, kleiner, meist unbeheizbarer
Raum, die Schlafstätte der Familienmitglieder oder des Gesindes, auch ein
Gelaß, das wirtschaftlichen Zwecken vorbehalten ist (Speisekammer, kalte
Kammer).
*Timmer, *Pl. Timmer öft.; Timmers. Zimmerwerk, aus Holz errichtetes
Bauwerk. Einfriedigung, Zaun. Gebäude, jedes Fachwerkgebäude, ursprünglich
auch das Bauernhaus; später ist die Bezeichnung Timmer für das Haus (Hus)
ausgestorben und auf Wirtschaftsgebäude beschränkt.
Ich erwähne absichtl. das Wort "Timmer", weil ich es nicht als nd. Wort für
"Zimmer" verwenden würde.
Zimmer, Stube, Abteilung eines Wohngebäudes.
Timmer heißen die Gebäude, solange sie noch auf dem Bauhof liegen (1932)
PaGoldb.
Timmermann: Zimmermann
Nun gehe ich in meinen Baderaum.
Hartlich Gräuten.
Hanne
===================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
===================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100415/831c4080/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list