LL-L "Etymology" 2010.08.28 (01) [NL]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Aug 28 15:03:38 UTC 2010


=====================================================
*L O W L A N D S - L - 28 August 2010 - Volume 01
*lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================



From: Roland Desnerck <desnerck.roland at skynet.be>

Subject: LL-L "Etymology" 2010.08.27 (05) [DE-EN]



Beste allen,



In verband met "hüne en perdüne" ...



Hune: Frans en Spaans voor een verhoog, meer bepaald aan boord het
kraaienest (crow's nest). Ander Nederlands woord voor kraaienest: mars,
mastkorf...

hunier: marszeil.



Pardoen: ander Nederlands woord hiervoor "bakstag". Een stag vertrekkende
van masttop of steng naar het boord met de jufferblokken van een vaartuig.
Een pardoen behoort tot het staande want en zorgt ervoor dat de mast of
steng niet naar achteren of naar de boorden kan doorbuigen.



Een pardoen kan vertrekken van de mars. Dan liggen mars (= hune) en pardoen
dicht bij mekaar!



Vandaar het in een oogopslag zien van beide. Van daar dan ook dee platduitse
uitdrukking "hüne un perdüne". Het gehele zootje!



Roland Desnerck

Watergangstraat 9

8420 De Haan

West-Vlaanderen



=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498<http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498>
=========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100828/9a08de03/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list