article on Aztecs

Michael Mccafferty mmccaffe at indiana.edu
Mon Aug 9 17:24:30 UTC 1999


> As to the comment:  "The thing that first struck me, like a huge fist, was
> the overbearing Germanic -k- in the first syllable.  Mok-????????"
>
> Syllable-final [k] is everywhere in Nahuatl.

Sure.

 It's just spelled as c in the
> traditional orthography of Nahuatl.

Sure.

  Spelling it with orthographic k
> instead doesn't make it Germanic.

Ok. English.

 In fact, many Nahuatl speakers in this
> century have rejected the Spanish-based traditional orthography and prefer
> to use k and kw instead of c and uc.
>
Huh.



> But "Moktekuzoma" was not the ruler's name.


 There is no syllable-final k
> at the end of the first syllable of this particular word.

PRECISELY!  That is exactly what I meant.  Unfortunately, I failed to make
that explicit for all.




Michael McCafferty
C.E.L.T.
307 Memorial Hall
Indiana University
Bloomington, Indiana
47405
mmccaffe at indiana.edu



More information about the Nahuat-l mailing list