Words of Nahuatl Origin
Jim Rader
jrader at m-w.com
Wed Dec 1 21:00:18 UTC 1999
I believe Karen Dakin was one of the authors of this article, because
she mentioned it to me in e-correspondence last May. The other
author is Soeren Wichmann. Their theory is that the Nahuatl etymon
was <chikola:tl>, a word she says is attested in eastern Nahuatl
dialects. I hesitate to provide further details if the article is
now in print and the data is presented somewhat differently. Is
Karen on this list? Maybe she could respond. I haven't seen the
article.
Jim Rader
> At 11:07 AM 12/1/1999 -0700, you wrote:
> >chocolate - as i know - from "xocolatl" ("atl"=water and "xokolli"="sour
> >
> >fruit", both are also nahuatl words)
>
> There is an article which is appearing in Ancient Mesoamerica which
> questions this etymology. As I recall the authors conclude that the word
> actually come from the use of the "molinillo" to stir up the chocolate for
> drinking. If anyone knows the reference I'd appreciate it. I saw the
> article under submission but don't know if/when it was ever published.
>
> J. F. Schwaller
>
>
> John Frederick Schwaller schwallr at selway.umt.edu
> Associate Provost 406-243-4722
> The University of Montana FAX 406-243-5937
> http://www.umt.edu/history/NAHUATL/
>
More information about the Nahuat-l
mailing list