Spanish/English Words w/Nahuatl Origin
micc
micc at home.com
Thu Dec 2 01:32:46 UTC 1999
Nana is a reduplicative of nantli "mother. Citli is grandmother in
nahuatl.
tata is a " " " ta'tli "father". Coltzin (the honorable curved one)
is grandfather in Nahuatl
Juergen Stowasser wrote:
>
> --------------F96B0AC300655F77ED2E049A
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
>
> some comments to "tetzcatlipoca`s list":
>
> -
> - i´m not sure in the etxymology of "nana" (the "diccionario nauatl-espagnol" del
> instituto mexiquense 1994 mentions also "nanatli" as a nahuatl term for
> grandmother) but i think i can remember that i´ve heard also ppl from southamerica
> using the word - so maybe its of spanish origin (i hope that some native speakers
> from spain or southamerica could clear this up?!)
>
> con saludos cordiales, juergen stowasser
More information about the Nahuat-l
mailing list