Nahuatl Dominant Word Order

Davius Sanctex davius_sanctex at hotmail.com
Tue Dec 26 22:43:47 UTC 2000


1) Word order in classical nahuatl
2) Word order in ancient nahuatl
3) Word order in modern nahuatl
_________________________
1) WORD ORDER IN CLASSICAL NAHUATL

Word order in classical nahuatl is very free, althought it
seems to exists a dominat word order in wich verb antecedes
objetct and subject:

VSO:  kwa in okichtli in michin 'the man eat the fish'
VOS: *kwa in michin in okichtli 'the man eat the fish'

(I am not sure wether these two sentences to be equivalent)
My question is this: Is there some rule related to relative
animacy of agent and pacient determining preference by any
of these two forms (like in some mayan languages)?
___________________________________
2) WORD ORDER IN ANCIENT NAHUATL

It seems that dominant order in ancient nahuatl had been SOV,
mainly because nahuatl is very consistent head-adjunct language
(pospositions, adjectives antecedes nouns also relatives do)
and on the light of Greenberg tendencies seems natural to be
a SOV language also. And in addition we have the evidence of
related languages like huichol indicates:

Huichol: nee uuki ne.wa.zeiyas.tia
Nahuatl: newa ichpochtli ni.kim.itt.ati.lia
	 'I showed anything to the girls'

Is reasonable this to argue that ancient nahuatl was SOV
language? It is possible that change in dominant order were
caused by totonac-tepehuan incluence or by otomang influence?

_________________________
3) WORD ORDER IN MODERN NÁHUATL

In Guerrero state dialects of modern nahuatl, and under
influence of spanish, the main order is SVO like that of
spanish. But is this situation general?
I believe that this is not case in some dialects like that
of Ameyaltepec, is it?

_________________________
_________________________
1) ORDEN SINTÁCTICO EN NÁHUATL CLÁSICO

El orden sintáctico en náhuatl clásico es muy libre, sin embargo
parece existir un orden dominante en el que el verbo antecede a
objeto y sujeto:

VOS:  kwa in okichtli in michin 'el hombre se come el pez'
VOS: *kwa in michin in okichtli 'el hombre se come el pez'

(no estoy seguro de la segunda de ellas, con ese significado)
Pero existe alguna regla relacionada con el grado de animación
respectivo de agente y paciente que determine una preferencia
sobre una u otra tal como sucede en las lenguas mayas.
_________________________
2) ORDEN SINTÁCTICO EN NÁHUATL ANTIGUO

Parece que el orden sintáctico en antiguo náhuatl pudiera
haber sido SOV, principalmente porque el náhuatl es un lengua
modificado-modifificador bastante consistente y a la luz del
trabajo de Greenberg parece natural que también fuera una lengua
de tipo SOV. Además tenemos la evidencia de lenguas emparentadas,
como el huichol:

Huichol: nee uuki ne.wa.zeiyas.tia
Nahuatl: newa ichpochtli ni.kim.itt.ati.lia
	 'Yo se lo mostré a las chicas'

¿Es razonalbe argumentar en base a esto que en náhuatl era
una lengua tipo SOV? ¿Es psoible que este cambio en el orden
sintáctico dominante se debiera al totonaco/tepehua o a
alguna lengua otomang?

_________________________
3) WORD ORDER IN MODERN NÁHUATL

En los dialectos del estado de Guerrero, y bajo influencia
del castellano, el orden principal es SVO como el de esta
lengua. Pero sucede esto en todos los otros dialectos?

Creo que no es el caso, en algunos dialecto como el dialecto
de Ameyaltepec, es así?

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.



More information about the Nahuat-l mailing list