Mexican wild cats

anthony.appleyard at umist.ac.uk anthony.appleyard at umist.ac.uk
Tue May 23 19:24:46 UTC 2000


Andrews's textbook translates {ocelotl} as "ocelot" (Felis pardalis).
But another Nahuatl textbook translates {ocelotl} as "jaguar" (Panthera
onca). What is current opinion on this?

A / English bilingual example in Andrews's textbook describes a big
Mexican wild cat called the {}, and seems to say that is was remarkable
because it could eat a whole deer at a meal. Does this correspond to any
known species?
--
Anthony Appleyard



More information about the Nahuat-l mailing list