Origin of [tl]
Davius Sanctex
davius_sanctex at hotmail.com
Tue Jan 2 22:49:40 UTC 2001
I found a Nahuatl-related WWW file that said that Nahuatl [tl]
>arose from early Ute-Aztecan [t] when followed by [a] If so, what is >the
>origin of [tl] in e.g. "tlehco:" = "to ascend", and in the absolutive
>suffix [-tl(i)]?
I have completed a list of uto-aztecan cognates and there are
difficult examples. Regular and tipical examples are:
_____________________________________________________
Hopi Nawatl Comanche Pima Yaqui Raramuri Warihio
t tl t t/ch t r t
tama tlantli ta:ma tatami tami ramé tame 'tooth'
taqa tlakatl tenahpï cheoj rihoy tihoe 'man'
t t t t/ch t r t
te:ntli tï:pe chini te:ni riní 'mouth'
tetl tïpï teta tehte 'stone'
_____________________________________________________
Difficult exemples are:
Hopi Nawatl Comanche Pima Yaqui Raramuri Warihio
tletl taya rahá taha 'fire, burn'
kechtli kutana: kupá kupa 'neck'
_____________________________________________________
1)I think that the first of these two problematic exemples
can be explained by later palatalization:
*tay- > *tlay- > tle-
2)About second exemple we can argue that roots: kut- are
not related to kech- (I think this is the case).
But still remain some difficulties ... what about words like: tahtli
'father'(a totonac loanword ?), tli:lli 'black' ...
and, of course, tlehco: 'ascend' [It's possible examples of
"tle" being explained by forms in "*tlay", but this argument
doesn't seem explain "tli" examples.
Finally a question about suffix -tl: is this suffix related
to "-ra" <*-ta [found in Tarahumara (raramuri) and Warihio]?
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
More information about the Nahuat-l
mailing list