Ahuachpitzactzin
r. joe campbell
campbel at indiana.edu
Mon May 7 18:21:44 UTC 2001
Follow-up on the sequence 'pitz' -- since it occurs in several morphemes
and not all occurrences of it are easy to recognize, I collected some of
them (all of them from the Florentine Codex).
Joe
pi:tza*** (blow)
apitza , c-. he purges it, he defecates it. <p33-a:tl1-pi:tza>.
apitza , m[o]-. he has bloody diarrhea. <p54-a:tl1-pi:tza>.
apitza , m[o]-. he has diarrhea; they have diarrhea.
<p54-a:tl1-pi:tza>.
apitza , nin[o]-. I get diarrhea; I have diarrhea.
<p11-p54-a:tl1-pi:tza>.
apitzal , i-. his diarrhea; their diarrhea.
<poss-a:tl1-pi:tza-l1>.
apitzalli. diarrhea, fluid intestinal evacuation.
<a:tl1-pi:tza-l1>.
apitzalti , te-. it causes diarrhea.
<p52-a:tl1-pi:tza-caus01-prt1>.
apitzaltic. something which causes diarrhea.
<a:tl1-pi:tza-l1-tic>.
apitzaltiz , c-. it will give him diarrhea.
<p33-a:tl1-pi:tza-caus01-z>.
apitzaltontli. little bit of diarrhea. <a:tl1-pi:tza-l1-to:n>.
mapipitzoa. he whistles; it whistles; there is whistling; they
whistle. <ma:itl-dupl-pi:tza-l2=0-v05a>.
mapipitzoani. one who whistles with his fingers; shrill whistler;
whistler. <ma:itl-dupl-pi:tza-l2=0-v05a-ni1>.
mapipitzoliztli. act of whistling through the fingers.
<ma:itl-dupl-pi:tza-l2=0-v05a-liz>.
pitz , omitz-. she cast you. <o:-p32-pi:tza-prt1>.
pitz , omo-. it was cast. <o:-p54-pi:tza-prt1>.
pitza , mo-. it becomes inflamed; it blows; it flares up; it
flared; it is cast; it is blown; it is melted; it is inflamed;
they are cast. <p54-pi:tza>.
pitza , nic-. I blow it; I cast it. <p11-p33-pi:tza>.
pitza , qui-. he blows it; it blows on him; she blows it; she casts
him; they blow it; they cast it; they blow it off. <p33-pi:tza>.
pitza , tla-. he blows a pipe; he casts [i.e.; metal]; it blows a
trumpet; they blow; they blow (e.g.; trumpets); they blow [e.g.;
trumpet shell]; they blow trumpets. <p51-pi:tza>.
pitzalli , tla-. act of blowing; flute; something which is cast
[i.e.; metal]; something cast [e.g.; something which is blown
[e.g.; trumpet]. <p51-pi:tza-l1>.
pitzalnamacac , tla-. seller of cast metal objects.
<p51-pi:tza-l1-namaca-qui2>.
pitzalo , tla-. flutes are blown; musical instruments are blown;
shell trumpets are blown; there is blowing of shell trumpets;
trumpets are blown; there is blowing. <p51-pi:tza-lo:2>.
pitzalo. they are forged. <pi:tza-lo:1>.
pitzaloc , o-. it was cast. <o:-pi:tza-lo:1-prt2>.
pitzaloni. blower; something which can be cast; something that can
be cast; something that can be blown. <pi:tza-lo:1-ni1>.
pitzalotiuh , tla-. there is going blowing musical instruments.
<p51-pi:tza-lo:2-dir2a>.
pitzaloya , tla-. there was blowing of trumpets; trumpets were
blown. <p51-pi:tza-lo:2-ya3>.
pitzaloz , tla-. there will be sounding of trumpets.
<p51-pi:tza-lo:2-z>.
pitzalpan , tla-. time of blowing of trumpets.
<p51-pi:tza-l1-pan>.
pitzaya , qui-. he blew it [i.e., trumpet]; they cast it.
<p33-pi:tza-ya3>.
pitzaya , tla-. they sounded a trumpet. <p51-pi:tza-ya3>.
pitzaz , qui-. he will blow it. <p33-pi:tza-z>.
pitzque , oqui-. they molded it. <o:-p33-pi:tza-prt1-plur01>.
pitztiquiza , qui-. he quickly blows it.
<p33-pi:tza-ti1-prt1-qui:za aux07>.
pitztiquiza , tla-. he quickly whistles.
<p51-pi:tza-prt1-ti1-qui:za aux07>.
teccizpichilia , qui-. they blow shell trumpets for him.
<p33-te:cciztli-pi:tza-ben>.
teocuitlapitza , ni-. I cast gold. <p11-teo:tl-cuitlatl-pi:tza>.
teocuitlapitzaya. they cast (past) gold.
<teo:tl-cuitlatl-pi:tza-ya3>.
teocuitlapitzque. gold-workers; goldcasters; goldsmiths.
<teo:tl-cuitlatl-pi:tza-prt1-->.
teocuitlapitzqui. gold-worker; goldcaster; goldsmith.
<teo:tl-cuitlatl-pi:tza-prt1-qui1>.
tepozpitza , ni-. I cast copper. <p11-tepoztli-pi:tza>.
tepozpitza. he casts copper. <tepoztli-pi:tza>.
tepozpitzque. metal casters. <tepoztli-pi:tza-prt1-plur01>.
tepozpitzqui. coppercaster; copper caster; coppersmith.
<tepoztli-pi:tza-prt1-qui1>.
tlepitza. he blows the fire; it blows the fire. <tletl-pi:tza>.
xalpitza , ni-. I blow sand. <p11-xa:lli-pi:tza>.
pitza:hua*** (become slender, make slender)
acapitzac , i-. his reed stalk. <poss-a:catl-pitza:hua--l2>.
acapitzactli. long reed. <a:catl-pitza:hua--l2>.
ahhuachpitzactli. thin drizzle. <ahhuachtli-pitza:hua-l2>.
apitzactli. stream; thin stream of water. <a:tl1-pitza:hua--l1>.
apitzactotonti. little streams. <a:tl1-pitza:hua--l1-dupl-to:n
plur10b>.
chiampitzahuac. small chia seed. <chiam-pitza:hua-c1>.
cuapitzahua. it becomes slender at the top. <cua:itl-pitza:hua>.
cuapitzahuac. narrow at the top; pointed at the head; slender at
the tip; slender at the top; thin at the top.
<cua:itl-pitza:hua-c1>.
cuapitzahuacan , i-. its tip. <poss-cua:itl-pitza:hua-can?>.
cuapitzahuaya , i-. its slender end. <poss-cua:itl-pitza:hua-ya1>.
cuappitzahuac. slender tree. <cuahuitl-pitza:hua-c1>.
ixpipitzahuac. slender. <i:xtli-dupl-pitza:hua-c1>.
ixpitzahuac. fine, tiny; small. <i:xtli-pitza:hua-c1>.
mapipitzahuac. having slender leaves; having slender branches.
<ma:itl-dupl-pitza:hua-c1>.
mapitzahuac. having slender leaves. <ma:itl-pitza:hua-c1>.
matzotzopazpitzahuaya , to-. slender part of our forearm.
<poss-ma:itl-tzo:tzopa:ztli-pitza:hua-ya:n>.
mecapitzahuac. like a slender cord. <mecatl-pitza:hua-c1>.
metzpitzahuaya , to-. slender part of our thigh.
<poss-metztli2-pitza:hua-ya1>.
nelhuayopitzahuac. having slender roots.
<nelhuatl-yo:tl1-pitza:hua-c1>.
ohpitzacquetza , n-. I follow the trail.
<p11-ohtli-pitza:hua-l2=0-quetza>.
ohpitzactli. trail, path; narrow road. <ohtli-pitza:hua-l2>.
olopitzahuac. having a slender cob. <o:lo:tl-pitza:hua-c1>.
olpitzahuac. thin piece of rubber. <o:lli-pitza:hua-c1>.
opitzacochpana , n-. I sweep the trail.
<p11-ohtli-pitza:hua-l2=0-ochpa:na>.
opitzactli. narrow road; path; trail. <ohtli-pitza:hua-l2>.
otlapitzactli. long stout cane. <otlatl-pitza:hua--l2>.
petlapitzahuac. narrow mat. <petlatl-pitza:hua-c1>.
pipitzahuac. slender; thin. <dupl-pitza:hua-c1>.
pitzactic. slender. <pitza:hua-l2=0-tic>.
pitzactontli. little and thin; rather thin; small and narrow; small
and slender. <pitza:hua-l2=0-to:n>.
pitzactotonti. small and slender. <pitza:hua-l2=0-dupl-to:n-plur02
plur10b>.
pitzahua , nic-. I make it thin; I make it narrow; I narrow it.
<p11-p33-pitza:hua>.
pitzahua , tla-. he sings in falsetto; it becomes thin; it becomes
narrow; it becomes slender; it howls in a high-pitched voice; it
narrows; it screams; they sing in a high pitch; they use falsetto.
<p51-pitza:hua>.
pitzahua. it becomes thin; it becomes narrow; it becomes slender;
they become slender. <pitza:hua>.
pitzahuac , tla-. long and narrow. <p51-pitza:hua-c1>.
pitzahuac. fine; flaked; high-pitched; long and thin; long and
slender; minute; narrow; slender; small; thin and long; thin.
<pitza:hua-c1>.
pitzahuacatequini , tla-. one who cuts something into narrow
strips. <p51-pitza:hua-ca:5-tequi1-ni1>.
pitzahuacaxotlani , tla-. one who cuts something into narrow
strips. <p51-pitza:hua-ca:5-xotla-ni1>.
pitzahuaya , tla-. narrowed place; slender place.
<p51-pitza:hua-ya:n>.
pitzahuaya , to-. our waist. <poss-pitza:hua-ya:n>.
quechpitzahuac. having a slender neck. <quechtli-pitza:hua-c1>.
tamalpitzahuac. narrow tamale. <tamalli-pitza:hua-c1>.
tempitzactic. narrow-muzzled, having a narrow muzzle.
<te:ntli-pitza:hua-tic>.
tempitzahua , tla-. they become thin-lipped.
<tla6-te:ntli-pitza:hua>.
tempitzahuac. having a slender bill; having a slender muzzle;
having a thin muzzle; thin-muzzled. <te:ntli-pitza:hua-c1>.
tempitzaton. rather thin-muzzled, having a thin muzzle.
<te:ntli-pitza:hua--to:n>.
tlalhuapitzactli. thin nerve. <tlalhuatl-pitza:hua-->.
tolpitzahuac. slender reed; thin reed. <to:lin-pitza:hua-c1>.
tzimpitzahuac. having a slender abdomen; long and thin at the root;
narrow at the base; narrow at the bottom; slender at the base;
slender-tailed; having a slender tail; slender on the end; slender
at the bottom; tapering toward the bottom; thin at the base.
<tzi:ntli-pitza:hua-c1>.
xalpitzactic. like fine sand. <xa:lli-pitza:hua-tic>.
xalpitzahuac. fine sand. <xa:lli-pitza:hua-c1>.
xalpitzahuacayo. having fine sand. <xa:lli-pitza:hua-ca:5-yo:tl1>.
yacapitzahua. they become pointed at the end. <yacatl-pitza:hua>.
yacapitzahuac. !name=yacapitzahuac; eared grebe; slender at the
end; tapering; sharp-tipped. <!name=yacapitzahuac
yacatl-pitza:hua-c1>.
yacapitzahuaca , to-. thin part of our nose.
<poss-yacatl-pitza:hua-->.
pitzi:ni*** (burst)
pitzini. it breaks; it bursts open; it bursts; it breaks open.
<pitzi:ni>.
pitzotl*** (pig)
caltepipitzotl. pigsty. <calli-tepi-pitzotl>.
pitzonacatl. flesh of pig, pork. <pitzotl-nacatl>.
pitzonequi , qui-. he uses it like a pig, he uses it excessively;
they lust for it like pigs. <p33-pitzotl-nequi>.
pitzotl. pig. <pitzotl>.
pi:tztli*** (fruitpit, something hard)
cuappitztic. stiff. <cuahuitl-pi:tztli-tic>.
cuauhtepitztli. hard tree; hard wood. <cuahuitl-tetl1-pi:tztli>.
pitzahui , te-. it hardens. <tetl1-pi:tztli-v03b>.
tentepitztic. hard. <tetl1-pi:tztli-tic>.
tepitzahui , tla-. it hardens. <p51?-tetl1-pi:tztli-v03b>.
tepitzahui. he becomes firm, hard; it becomes hard; it hardens.
<tetl1-pi:tztli-v03b>.
tepitzauhya , tla-. hardened place.
<p51-tetl1-pi:tztli-v03b-prt1-ya:n>.
tepitzpatic. very hard. <tetl1-pi:tztli-pah4-tic>.
tepitztic. hard; firm. <tetl1-pi:tztli-tic>.
tlaltepitzpan. in hard soil. <tla:lli-tetl1-pi:tztli-pan>.
tzintepitztli. rump bone. <tzi:ntli-tetl1-pi:tztli-tic>.
yollotepitztic. courageous, brave; .
<yo:lli-yo:tl1-tetl1-pi:tztli-tic>.
More information about the Nahuat-l
mailing list