Fw: Re: Salutations and farewells
John F. Schwaller
schwallr at mrs.umn.edu
Wed Dec 17 16:54:28 UTC 2003
Date: Wed, 17 Dec 2003 09:54:54 +0800 (W. Australia Standard Time)
From: "Chi:chi:ltic Coyo:tl" <notoca at hotmail.com>
To: Nahuatl Discussion List <nahuat-l at lists.umn.edu>
Subject: Fw: Re: Salutations and farewells
I sent these to the list but they never showed up so I'm resending them
I can't vouch for these but I've seen them in various books or on this list.
Ixquichca moztla - until tomorrow
Quen tica? How are you?
noihqui nehuatl equally, the same
nicempaqui amechixmati - pleased to meet you
totzticate - until later, later
ce cualli yohualli good night
ce cualli tonalli good day
quen otimopanolti good afternoon
octepitzinica later, until later, goodbye
xinechcaqui - hey
tlen yancuic onca? What's new?
ihyo - hi, hello
quen otlathuililoc good day
quen ocemilhuitihuac good afternoon
quen oteotlaquihuac good night
I've also seen the following when leaving: Mahcualyotica ximocauhtzino
(spanish: quede usted con bien)
Panoltij = hola, buenos dias, buenos noches, buenos tardes
Panoltijtsino (rev) = buenos dias, buenos noches, buenos tardes
Kaki = oye, hey
nicca - hello, hi, hey there, hey, you
niltze - hello, hi, hey there, hey, you
nopohtze - hello, hi, hey there, hey, you
netle - hello, hi, hey there, hey, you
hui - hello, hi, hey there, hey, you
tahui - hello, hi, hey there, hey, you
ayo - hello, hi, hey there, hey, you
yeccue - hello, hi, hey there, hey, you
ane - hello, hi, hey there, hey, you
tocne - hello, hi, hey there, hey, you
nocni:uh = my friend
quen otitlathuili? = como amaneciste?
cualli tlazohcamati = well thanks
noihqui cualli, tlazohcamati = I am well thanks
quen ocemilhuitihuac? como paso el dia?
tinocneuh = hola amigo
tipactica? = estas bien?
Quenin timoyetztica? How are you?
cenca cualli, tlazohcamati = very well thanks
cualli tlanezi = good day
cualli teotlac = good afternoon
cualli yohualli = good night
quen timohuica? = how are you going?
tlen mitzpanti? What's up?
tlen pano? What's happening? What's up? What's new?
ma xipahtinemi (this appears to be said when saying goodbye to someone you
are likely to see again.) the spanish is que estes bien!
NAHUATL PHRASES
Hello:
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Tlathuil
Náhuatl [Aztec](Mex., El Salv.] [informal] Niltze
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Ma cualli tlaneci
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Cualli tlanextli
Náhuatl [Aztec](Mexico) Cualli tlaneci
Náhuatl [Aztec](Mexico) Cualli ohtli
Náhuatl [Aztec](Mexico) Cualli tonalli
Náhuatl [Aztec](Mexico) [afternoon] Cualli tetlac
Náhuatl [Aztec](Mexico) [evening] Ma cualli yohualli
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Quen timohuica?
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Quen otlathuililoc?
Náhuatl [Aztec] [formal] (Mex., El Salv.] Quen otimotlathuilti?
Náhuatl [Aztec] [formal] (Mex., El Salv.] Quen otimotlahuiltitzino?
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Quen otlathuililoc?
Náhuatl [Aztec] [answer to Quen...] Cualli
Náhuatl [Aztec](Puebla Mexico) Mopanolti
Náhuatl [Aztec](Puebla Mexico) Mopanoltihtzino
Náhuatl [Aztec](Veracruz Mexico) Piali
Náhuatl [Aztec](Veracruz Mexico) Piale
Náhuatl [Aztec](Veracruz Mexico) [to male] Pial tate
Náhuatl [Aztec](Veracruz Mexico) [female] Pial nane
Náhuatl [Aztec Empire][to person arriving] Otiquihiyohuih
Náhuatl [Aztec Empire][to person sitting] Tla ximehuiltihtiecan
Others:
Quenamihcatzintli = respectful greeting
Tetlahpaloliztli = greeting
Teotlaquiltihtzinoh = good afternoon
Goodbye:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Titotazqueh
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Totazqueh
Náhuatl [Aztec] (Mex., El Salv.] (plural) Ti totatzinozqueh
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Cualli ca quin occepa
Náhuatl (Mexico) [see you tomorrow] Amoxtla
Náhuatl (Mexico) [see you tomorrow] Hasta moztla
Náhuatl [old: Aztec Empire] Ma moyolicatzin
Náhuatl [old: Aztec Empire] Ma totecuiyo amechmopieli
Náhuatl [old: Aztec Empire] Ma totecuiyo mitzmohuiquili
Others:
Mazqui, Mazque, Maciuhqui = so long, goodbye
Please:
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Tla
Náhuatl [Aztec](Mex., El Salvad.) [formal] Nimitzmotlahtlauhtilia
Náhuatl [Aztec](Mex., El Salvad.) [formal] Nimitzmotlatlauthtilia
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador) Nimitztlatlauhtia
Náhuatl [Aztec](Mexcio, El Salvador)[inf.] Tlatlauhtilia
Náhuatl [Aztec](Mexico, El Salvador)[inf.] Tlatlautia
Náhuatl [Aztec](Mexcio, El Salvador)[inf.] Tlatlahtia
Náhuatl [Aztec](Mex., El Salvad.) [plural] Nanmechtlatlauhtia
Thankyou:
Náhuatl [Aztec] (Mexico) Tlazoh kamati
Náhuatl [Aztec] (Mexico) Tlazohcamati
Náhuatl [Aztec] (Mexico) Icnelia
Náhuatl [old: Aztec Empire] Nictlazohcamati
What is your name?:
Náhuatl (Mexico, El Salvador) Ken motoka?
Náhuatl (Mexico, El Salvador) [formal] Kenin motokatzin?
My name is:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Nehuatl notoka...
Do you speak english?:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Cuix inglestlahtoa?
I don't understand;
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Ahmo nicahciquimati
Yes:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Queme
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Quemacatzin
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salv.) [true] Nelli
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salv.) [true] Nelle
No:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Amo
Welcome:
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Ximocehuitzino
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador] Ma moyolihcatzin
Náhuatl [Aztec] (Mexico) [plural] Nanmoyolihcatzin
Náhuatl [Aztec] (Mexico, El Salvador) Ahuiyacan
Náhuatl [old: Aztec Empire] [come in] Xicalaquican
More information about the Nahuat-l
mailing list