motolinia on baile
Pscolieri at aol.com
Pscolieri at aol.com
Tue Feb 25 01:56:21 UTC 2003
I was wondering if anyone had any insight into Motolinia's analysis of the
Nahua words for dance (macehualiztli and netotiliztli.) He defines them in
the following way:
En esta lengua de Anavac la danza ó el baile tiene dos nombres: el uno es
macevaliztli, y el otro netotiliztli. Este postrero quiere decir propiamente
baile de regocijo con que se solazan y toman placer los indios en sus propias
fiestas, ansí como los señores y principales en sus casas y en sus
casimientos, y cuando ansí bailan y danzan dicen netotilo, bailan ó danzan;
netotiliztli, baile ó danza.
El segundo y principal nombre de la danza se llama macevaliztli, que
propiamente queiere decir merecer: tenian este baile por obra meritoria, ansí
como decimos merecer uno en las obras de caridad, de penitencia y en las
otras virtudes hechas por buen fin. De este verbo macevalo viene su compuesto
tlamacevalo, por hacer penitencia ó confesion, y estos bailes más solenes
eran hechos en la fiesta generales y tambien particulares de sus dioses, y
hacíanlas en las plazas.
I'm curious to know whether the words themselves have any significance that
his definitions fail to account for.
Any thoughts would be appreciated.
Best,
Paul Scolieri
More information about the Nahuat-l
mailing list