Translation
Richley Crapo
RCRAPO at HASS.USU.EDU
Thu Dec 9 19:05:11 UTC 2004
Would anyone like to try his/her hand at:
"Ma tihuiya:n o:mpa in Teo:tli:xco ayocmo: i:npan tlahuiz, to:naz, tlaneciz."
"Would something like, "Let us go to Teotlixco by torchlight, before it is light, before it dawns!" capture it? Or would any of you recommend something different?
I'm particularly curious whether one can distinguish between "to Teotlixco" from "from Teotlixco" in this. Could it be either one?
And, finally, what is the etymology of Teotlixco? Is there possibly an elided vowel, e.g. Teo-atlixco > Teotlixco?
Thanks.
Richley
More information about the Nahuat-l
mailing list