Nahuatl Word 5

Frances Karttunen karttu at NANTUCKET.NET
Mon Feb 16 12:30:52 UTC 2004


on 2/15/04 10:47 PM, r. joe campbell at campbel at INDIANA.EDU wrote:

> I have never lost my awe of the work that Molina did in his three
> dictionaries.  Nevertheless, there are a few scribo (scribographical??)
> errors to be found.  I wanted to share this one with you from 1571, S/N,
> f55v2.  His definition is "enterrado"; how does the following word mean
> this?  And, of course, what is the error?  >8-)
>
> tlatlalanaquilli
>
> Joe
>


An extraneous -an- has insinuated itself into the verb tla:l-aquia: <
tl:al-li 'earth' and aquia: 'to insert something' < aqui 'to enter, to fit
in'



More information about the Nahuat-l mailing list